– Вы можете рассчитывать на отъезд капитана Гарольда через гораздо более короткий промежуток времени, Трейси, – произнес Карстерз с искоркой в глазах.
Герцог сделал шаг вперед.
– Она уехала? – почти что прошипел он.
– Уехала? Нет! Она с ним в гостиной.
– С Лавлейсом?! И вы это разрешаете? Вы стоите рядом и спокойно наблюдаете, как другой мужчина…
– Прощается с моей женой. Но, как видите, я за этим не наблюдаю.
Гнев погас в глазах герцога.
– Прощается? Вы хотите сказать, что, наконец, опомнились?
– Мы обнаружили, что оба неправильно представляли чувства друг друга, – любезно ответил Карстерз.
– Я счастлив слышать это. Надеюсь, в будущем вы будете держать Лавинию в большей строгости.
– Неужели?
– Да, надеюсь. Полагаю, что мне не стоит изменять того, о чем договорился: Лавлейсу лучше на какое-то время исчезнуть с вашей дороги.
– Что ж, на это у меня возражений нет, – поклонился Ричард.
Его милость сухо кивнул ему и взял шляпу.
– Тогда в этой истории мне больше делать нечего.
Он пронзительно взглянул на Ричарда.
– Она его не любит?
Ричард засмеялся счастливым смехом:
– Она любит меня.
Тяжелые веки снова слегка опустились.
– Вы не можете себе представить, как я доволен. Если она, действительно, вас любит, жизнь ее будет надежной и безопасной. Я не думаю, что она на это способна. Молю передать ей мой поклон, – он уже положил руку на ручку двери, когда ему еще что-то пришло в голову.
– Как я понимаю, мое присутствие в Уинчеме в пятницу необязательно? – с циничной усмешкой спросил он.
Ричард вспыхнул.
– Необязательно.
– Тогда я уверен вы меня извините, если я не появлюсь. У меня другие срочные дела… Но мне жаль пропускать этот героический спектакль, – проговорил он со смешком. – До свидания, мой добрый Ричард.
Ричард с радостью распрощался.
Спустя некоторое время парадная дверь снова отворилась и закрылась. Выглянув в окно, он увидел удаляющегося капитана Лавлейса.
Теперь он поджидал мистера Уорбертона, которого несколько дней назад отправил на поиски Джона. «Он должен бы приехать, – думалось ему, – но, возможно, его задержали».
Ричарду до боли хотелось услышать какие-нибудь новости о брате, он жаждал снова увидеть его. И в то же время страшился этой встречи: он весь внутренне сжимался при мысли о том, как ему придется посмотреть в глаза Джеку, холодные… может, даже презрительные. «Нет, невозможно, – рассуждал он, – Джек не способен чувствовать возмущения…»
– Мистер Уорбертон, сэр.
Карстерз обернулся и нетерпеливо двинулся навстречу вновь прибывшему.
– Ну что?
Мистер Уорбертон огорченно развел руками.