Опасное лето (Хемингуэй) - страница 69

– Мне очень жаль, что я не мог пробраться в лазарет, – сказал я. – Как дела?

– Так себе, Эрнесто, – сказал он очень тихо.

– Маноло вам поможет.

Он ласково улыбнулся.

– Уже помог, – сказал он.

– Может быть, увести всех отсюда?

– Бедняги, – сказал он. – Вы всегда так ловко их уводите. Мне вас недоставало.

– Увидимся в Мадриде, – сказал я. – Может быть, если мы уйдем, хоть кто-нибудь из них догадается уйти тоже.

– Мы так эффектно получаемся все вместе на фотографиях.

– Увидимся в отеле «Рубер», – сказал я. «Рубер» – мадридская больница.

– Я оставил номер за собой, – сказал Луис Мигель.

Примечания

1

Один на один (исп.).


2

Дескабельо – кинжал, которым поражают спинной мозг быка.


3

Да здравствует Франция и жареный картофель (франц.).


4

Бурладеро – загородка, где может укрыться матадор.


5

Премного благодарен (исп.).


6

Желаю удачи (исп.).