Ночные звонки (Хупер) - страница 47

— Что верно, то верно, — задумчиво ответила Джипси.

Чейз вздохнул с видом мученика, у которого наконец лопнуло терпение.

— Если вы не прекратите обсуждать мужскую глупость, мы с Джеком откажемся танцевать!

Сара бросила на него ледяной взгляд и ответила с достоинством:

— Почему бы вам с Джеком и не потанцевать? Конечно, это будет выглядеть странно, но, если ты не видишь в этом ничего дурного…

— Очень остроумно! — Чейз взял под руку хохочущую Джипси. — Пойдем танцевать, Цыганочка, пока эта пантера нас не загрызла!

Музыканты заиграли вальс, и Чейз уверенно вывел Джипси на середину зала. Сзади послышалось одно громкое «Ой!» и два «Ах, черт!».

— Чейз, снял бы ты эту шпагу!

— Зорро без шпаги? Не смеши меня!

— Дождешься, что нас попросят отсюда.

— Тогда пусть вернут деньги!

— Ты наживешь себе врагов.

— Милая, давай потанцуем в романтическом молчании!

— Как танцевать в романтическом молчании, если позади нас сыплются стоны и проклятия? Ой, ты опять задел Людовика!

— Пусть не стоит у меня на дороге!

— Чейз!..

— Ну, ладно, черт возьми, ладно! Я сниму ее и отнесу в гардероб. Но ты пойдешь со мной! Я не хочу, чтобы кто-нибудь увел тебя у меня из-под носа!

— Кто же это сделает?

— Людовик. Из мести.

— Ну спасибо!

— Всегда пожалуйста.

6

Однако Людовик даже не пытался отомстить. Остаток вечера он держался от них на приличном расстоянии. Несколько смельчаков пытались перейти Чейзу дорогу, но храбрый Зорро уничтожал их одной язвительной ухмылкой.

В перерывах между танцами Чейз и Джипси болтали с Сарой и Джеком. Две пары были очень похожи; понимание установилось между ними уже через несколько минут, а к концу вечера они подшучивали друг над другом, словно старые друзья.

Джипси с неудовольствием заметила, что Сара и Джек удивительно похожи на нее и Чейза. В принципе здесь не было ничего удивительного: ведь их отношения развивались по тому же сценарию. Однако Джипси была удивлена и даже встревожена.

Дело в том, что она никогда не смотрела на свои отношения с Чейзом объективно — так сказать, со стороны. Однако сходство их с другой парой было поразительным. Как будто Джипси и Чейз — давние любовники! Они болтают о пустяках, подшучивают друг над другом, понимают друг друга с полуслова — словом, ведут себя как люди, очень давно и очень близко знакомые.

Так у Джипси появилась пища для размышлений.

Маскарад закончился около полуночи. Чейз пригласил друзей в воскресенье к себе на барбекю, и две пары разошлись: Сара и Джек отправились в свою портлендскую квартиру, Джипси и Чейз — к себе на побережье.

По дороге домой они почти не разговаривали: молчание было не напряженным, а спокойным и дружеским, и ни один не хотел прерывать его разговором. Джипси размышляла о прошедшем вечере и с неудовольствием прислушивалась к бурчанию в желудке: она ничего не ела с утра и теперь проклинала тесный неудобный корсет. Теперь она удивлялась, что вообще сумела с ним справиться: все эти завязки и шнурки, а что говорить о многочисленных тугих крючках на платье. Она боялась, что, начав их расстегивать, порвет взятый напрокат костюм.