Пир попрошаек (Худ) - страница 61

Изумленный до крайности, Лайам разинул рот. Он не сразу с собой совладал и потому ответил, чуть заикаясь:

– Н-не знаю… Но у него рыжая борода и красное пятно на щеке.

– Дезидерий, – с явным облегчением произнесла Грантайре и в задумчивости поскребла подбородок. Этот типично мужской жест показался бы Лайаму забавным, если бы он не был ошеломлен. – Да, Дезидерий! – Взгляд волшебницы стал рассеянным, словно она унеслась мыслями в дальние дали.

– Вы с ним знакомы? – спросил Лайам, чтобы что-то спросить. Хотя Грантайре уже оправилась от волнения, грудь ее все еще бурно вздымалась.

«Не смей на нее таращиться!» одернул себя Лайам, но взгляд его плохо повиновался приказу.

– Да, – ответила волшебница после продолжительного молчания. Да, я его знаю! – Усилием воли она заставила себя вновь обратить внимание на собеседника. – А теперь оставьте меня. Мне нужно подумать.

К чему, к чему, а к ее грубостям Лайам уже привык, однако он все-таки ощутил что-то вроде обиды.

– Думаю, вам было бы интересно узнать и еще кое-что, – мстительно произнес он, вставая. – Прошлой ночью реликвию Присцианов украли.

Он внутренне напрягся, ожидая очередной вспышки негодования, однако волшебница только еще раз поскребла подбородок и молча кивнула – скорее не ему, а своим мыслям.

– Возможно, он за тем и явился… Хотя… Кража? Что ж, они могут опуститься и до такого…

Лайам немного постоял, придерживаясь за спинку своего стула, но продолжения не последовало. Волшебница снова села, прижала к губам крепко стиснутый кулачок и погрузилась в раздумья.

«Полагаю, она теперь не скоро заговорит», – с сожалением подумал Лайам и вышел из кухни.

Дракончик лежал на пороге в прихожей, уронив голову на вытянутые передние лапы, и смотрел на море. Рядом с ним сидел серый кот и старательно вылизывался, время от времени прерываясь и оглядываясь по сторонам.

– Хорошо устроились, – пробормотал Лайам и мысленно обратился к уродцу:

«Фануил, идем-ка со мной. У меня к тебе накопились кое-какие вопросы».

Дракончик поднял голову, переглянулся с котом, потом лениво встал и потрусил за хозяином в библиотеку.

Лайам растянулся во весь рост на диване и уставился в потолок, Фануил повалился на пол.

«Ну что, ты готов?»

«Да, мастер, готов».

«Вот и прекрасно! – Лайам пока еще не научился придавать мысленной речи сарказм, и, кроме того, он не был уверен, что фамильяр вообще сумеет этот сарказм воспринять, поэтому решил воздержаться от вертевшихся в его голове замечаний. – А теперь внятно, доходчиво, как последнему дурню, объясни мне – в чем разница между душой и духом?»