— Обыкновенно… Шла — оступилась. Чуть руку не сломала. А что тебя не было? Я ждала.
— В ПИБе проторчал, — коряво соврал Сигизмунд. — С бумагами. Народу-то на премьере много было?
— Да нет. Человек пятнадцать. Двое случайных, с улицы, а остальные — родственники да знакомые… А зря. Спектакль был — зашибись! Реж в последний момент живую чайку выпустил, уже к самому финалу — представляешь? Она метаться начала. Она и сейчас там летает. Мы ее вечером поймать не смогли. Спозаранку ловить пойдут двое наших. В этом помещении днем другие репетируют. Выпустят еще…
— Спит она, а не летает. Чайки днем летают.
— Ты думаешь? — спросила Аська. — Слушай, а где ты свою девочку искать будешь? Давай завтра вместе искать пойдем.
— Я уже звонил.
— Куда ты звонил?
— В справку о несчастных случаях.
— Ну и?..
— Там ее нет.
— Куда она могла пойти?
— Пойти ей здесь, собственно, некуда…
— Ну, с кем она тусовалась?
— Со мной…
— Что — и все?
— Да… Я же тебе говорю — она по-русски ни бум-бум…
— Делов-то — по-русски ни бум-бум… Когда это мешало…
Аська задымила второй сигаретой. Сигизмунд сидел молча, слушая, как в ушах нарастает звон. Сквозь этот звон прорвался аськин голос:
— Слушай, иди спать. Глядеть на тебя тошно… Или давай водку пить. Сходишь за водкой?
Сигизмунд встал, пошатываясь, направился в комнату.
— Ну и хрен с тобой, — сказала Аська у него за спиной.
Войдя, Сигизмунд сразу налетел в темноте на что-то острое. Больно ударился голенью. Зашипел.
Откуда-то снизу капризно сказали:
— Поосторожней можно?
Раскладушка.
Следом за Сигизмундом в комнате появилась Аська.
— Ты что это, Морж, а? Ты, Морж, смотри, к сестрице моей не прибадывайся… Ишь, наладился…
Глаза постепенно привыкали к темноте. Сигизмунд разглядел раскладушку. На раскладушке кто-то спал.
— Извините, — сказал Сигизмунд. Обошел раскладушку, направился к шкафу, перегораживающему комнату. За шкафом смутно белела разоренная аськина постель. Видать, долго сражалась Аська с одеялом прежде чем выбраться ко входной двери, когда он позвонил.
Стащил с себя штаны, свитер, рухнул на подушку. Рядом юркнула Аська, холодная, как лягушка.
Сигизмунд почти мгновенно провалился в сон.
* * *
Поначалу погружение в небытие было блаженным. Но затем вновь начала пробиваться в сознание тревога. Сигизмунд увидел вдруг, что он у себя во дворе, на ступеньках крыльца. Вошел в подъезд. Проверил, нет ли почты. Поднялся по лестнице, на ходу вынимая из кармана ключи. Выронил вместе с ключами перчатку.
Одолев предпоследний пролет, увидел, что на подоконнике, уныло глядя на запертую дверь его квартиры, сидит Лантхильда. Заслышав его шаги, она обернулась. Изнемогая от тревоги, он метнулся к ней — и…