— Ну как, оправились от потрясения, сэр Хью? — проворковала леди Мэри, растянув в улыбке полные губы.
— Я рад, что сумел позабавить вашу светлость, — отозвался Хью, окинув равнодушным взглядом сидевшую в ванне женщину. Его не возбуждали пышные прелести леди Мэри, едва скрытые водой и мыльной пеной. — Ты не хочешь отомстить шотландцам за этот набег?
— Я велела усилить охрану. — Хорошенькое личико леди Мэри приобрело суровое выражение. — А то совсем обнаглели!
— А как же насчет похищенного?
— Что ж, придется купить новых лошадей. Какие же все-таки мерзавцы — украли мою кобылу! Но я не стану соваться к ним в логово, это мне обойдется дороже.
— Я говорю не о твоей вонючей кобыле! — рявкнул сэр Хью. — Я спрашиваю про Шторм. Ты собираешься вызволять из плена дочь своего мужа?
Леди Мэри пожала плечами и вылезла из ванны. Служанки бросились к ней с полотенцами.
— Эти свиньи наверняка потребуют выкуп. Они всегда так поступают, захватив в плен кого-нибудь из наших. А дурак Роден готов выкупать из плена даже простых крестьян.
— Так ты заплатишь? Может, они не слишком много запросят.
Леди Мэри завернулась в полотенце, отпустила служанок и лишь затем обернулась к сэру Хью. Ее задело его явное равнодушие к ней, возмущала и столь же явная заинтересованность в судьбе Шторм. Однако она не опасалась того, что упустит этого мужчину. Леди Мэри не только прекрасно знала, как возбудить в нем страсть, но и умело вертела сэром Хью, играя на его жадности.
— А мне плевать, сколько они запросят. Все равно я не стану платить. Во всяком случае, пока не стану. А может, вообще никогда.
Сэр Хью побагровел от ярости.
— Ты обещала мне эту девчонку, а через нее — богатство. Господи, женщина, ты же прекрасно знаешь, что с ней сделают шотландцы!
— Вот уж не думала, что ты так ценишь девственность, Хью.
— Не в том дело. Просто я не хочу, чтобы ее изнасиловали всем кланом.
— Думаю, этого не случится. Она слишком благородного происхождения. Сыновья?.. Ну, может быть. И еще отец. А больше ее никто не тронет. У этих варваров есть свои законы чести. И потом, Элдон и Мак-Лаган — старые враги, они относятся друг к другу с большим уважением, я бы даже сказала, с симпатией. Конечно, Шторм вряд ли вернется в Хагалео такой же невинной, какой отсюда уходила, но шотландцы не станут над ней глумиться. Считай, это будет ей уроком. — Леди Мэри засмеялась. Увидев вошедшую в комнату хорошенькую девушку-служанку, она подошла к кровати и легла на живот. — Они там обучат ее всему необходимому.
— Я не нуждаюсь в их помощи, — проворчал сэр Хью. — Я бы и сам ее научил.