Клуб мертвяков (Харрис) - страница 22

— Что ты, нет, — ответил он. — Я только главный судья Зоны 5.

Это меня доконало. У меня слезы потекли по лицу, и Чоу неловко заерзал. Я поднялась, приготовила себе горячий шоколад в микроволновке и стала размешивать его ложечкой, чтобы остыл. Пока я все это делала, я немного успокоилась и вернулась к столу почти серьезной.

— Что ж ты не рассказал мне этого раньше, — я попыталась объяснить свой смех. — Вы что, разделили всю Америку на королевства?

Пэм и Чоу удивленно смотрели на Эрика, но он не обращал на них внимания.

— Вот именно, — просто сказал он. — С тех самых пор, как вампиры появились в Америке. Конечно, с годами система изменилась — ведь население растет. В первые две сотни лет в Америке было меньше вампиров, ведь переезд сюда был очень рискован. На такой долгий срок попробуй запасись кровью. — Конечно, он имел в виду — для команды судна. — А когда купили Луизиану, стало все по-другому.

Еще бы. Я подавила очередной приступ хохота:

— И королевства разделены на что?

— На зоны. Сначала их называли феоды, потом решили, что это слишком старомодно. Каждой зоной управляет главный судья. Ты сама знаешь, мы живем в Зоне 5 королевства Луизиана. Вот в Далласе ты гостила у Стэна — он возглавляет Зону 6 в королевстве… ну, в Техасе.

Я представила себе Эрика шерифом Ноттингема, а когда отсмеялась над этим, то представила его Уайтом Эрпом. Я определенно впала в легкомысленный настрой. Физически же мне было просто плохо. Я говорила себе — не реагируй, мало ли что они болтают, сконцентрируйся на более важных вопросах.

— Итак, Билла похитили среди бела дня? Я правильно поняла?

В ответ все дружно закивали.

— Его похищение видели какие-то люди, они живут в королевстве Миссисипи, — я с удовольствием выговорила эти слова. — И они подчиняются какому-то королю вампиров?

— Его зовут Рассел Эджингтон. Да, они живут в его королевстве, но кое-кто из них расскажет мне. За деньги.

— Этот король не разрешит тебе их допросить?

— Мы его еще не спрашивали. Вполне возможно, Билла взяли по его приказу.

Эти слова вызвали у меня уйму новых вопросов, но я приказала себе не отклоняться от главного:

— И как я могу добраться до них? Допустим, я решу, что мне это надо.

— Мы уже продумали, как тебе узнать что-то от людей в том месте, где исчез Билл, — сказал Эрик. — И не только от тех, кого я подкупил. Вообще от всех, кто так или иначе связан с Расселом. Конечно, тут есть риск. Чтобы у тебя получилось, мне пришлось рассказать тебе все, что знаю. И ты, может, не хочешь ввязываться. Ведь один раз с тобой уже пытались разделаться. Кажется, те, кто схватил Билла, еще не много знают о тебе. Но скоро Билл заговорит. И если ты окажешься поблизости, когда он сломается, тебя схватят.