Рейф потянулся через плечо Лидии за своим бокалом и одним глотком осушил его. Так как он зорко следил за всем происходящим, то от его внимания не ускользнуло то, как переглянулись друг с другом Питер Уайтинг и банкомет. Это стало последней каплей. Негодяю нельзя было запретить передергивать, но пусть хотя бы проделывал свои фокусы сам. Втянуть же в грязную игру банкомета было просто подло.
Когда все сделали ставки, сдающий выбросил на стол карту Рейф проследил за движением его руки и удовлетворенно кивнул, когда Питер Уайтинг выиграл.
Отлично сыграно, — поздравил Рейф победителя. — Ну что, еще партию и подведем черту?
Спихнув с колен Лидию, он встал, перегнулся через стол и со всего маху заехал кулаком в челюсть банкомета. Тот глухо хрюкнул и сполз на пол.
Какого черта, Бэнкрофт! Что вы себе позволяете?! — вскочил па ноги возмущенный Найджел Харрингтон.
Полагаю, что сей господин исполняет свои обязанности спустя рукава, — подчеркнуто растягивая слова, отозвался Рейф. Взяв Лидию за руку, он подвел женщину к освободившемуся стулу банкомета. — Значит, так. Каждый вносит в банк, скажем, по сотне соверенов, а после этого Лидия откроет верхнюю карту колоды.
Вы нарушаете все правила, Бэнкрофт! — воскликнул Харрингтон, побагровев от возмущения.
Ай да старина Рейф! — хохотнул Френсис. — За старое взялся? И куда же теперь?
— Думаю, в Индию — ответил Рейф, задумчиво потирая подбородок. — А может быть, в Китай. Ни там, ни там никогда не был.
— А мы, выходит, должны оплатить ваши путешествия? — Найджел бросил вопросительный взгляд на Уайтинга.
— Только в том случае, если проиграете. Так что, играем или нет? — равнодушным тоном осведомился Рейф и сделал ставку.
Молодой аристократ посмотрел на лежавшие на столе деньги, перевел взгляд на валявшегося без чувств на полу банкомета, опустил глаза на небольшую кучку монет перед собой, снова поднял и встретил прямой взгляд Рейфа.
— У меня нет ста соверенов, — облизав вдруг пересохшие губы, пробормотал он.
— В таком случае всего хорошего.
Питер Уайтинг поднес край своего бокала к глазам и задумчиво посмотрел на своего напарника:
— Пора и до дома прогуляться, верно, Найджел?
— Идите ко всем чертям, Уайтинг! — Найджел снова встретился глазами с надменным и равнодушным взглядом Рейфа. — У меня есть только вот это, — заявил он и вынул из нагрудного кармана толстый, сложенный во много раз лист плотной бумаги, который и бросил на стол.
— Господь с тобой, Найджел! — расхохотался Уайтинг. — Да ты, оказывается, храбрец! Никогда бы не подумал!
— Он стоит по меньшей мере сто соверенов, — с этими словами Харринггон тяжело опустился на стул и потянулся за своим бокалом.