— Добрый вечер, месье.
— Добрый вечер, — ответил Кинг. — Не хотите ли выпить со мной шампанского?
* * *
В ту ночь Элизабет не спала. Келлер ушел в свою комнату первым. Спальня Элизабет граничила с его комнатой, и ей было слышно, как он ходил, потом принимал ванну и наконец улегся: кровать скрипнула. Они поужинали вместе, но из-за того, что произошло, оба молчали и были напряжены. Даже когда Келлер помогал вынести посуду в кухню, он двигался осторожно, чтобы ненароком не задеть ее. Элизабет разделась и стала распаковывать чемоданы. Ливан казался ей теперь таким далеким, словно прошел год или больше, как она побывала там. От одежды, которую она вынула из чемодана, пахло смесью запахов от ее духов и гардероба бейрутского отеля. Только сутки тому назад она еще была там и готовилась к путешествию с человеком, которого мельком увидела за дверью отеля. Теперь он спал в соседней комнате ее квартиры, а на ее руках остались следы его пальцев. Элизабет пошла в кухню приготовить кофе.
— Как вы поспали?
Келлер уселся на табуретку напротив нее:
— Очень хорошо. Постель удобная.
— Будете есть бекон и вафли? Я сейчас их приготовлю.
— А что это такое — вафли? Я никогда их не пробовал.
Келлер держался совершенно естественно. Враждебность, которая разделяла их во время полета, исчезла. Теперь он мог и полюбоваться ее красотой, потому что больше не чувствовал ее превосходства над собой. В той неожиданной схватке победил он. Вид у Элизабет был такой, будто она, в отличие от него, не спала.
— Трудно объяснить, что это такое. Попробуйте, может, понравится. Это типично американская еда.
Элизабет смотрела, как он ест. Он не скрывал, что вафли ему не понравились. Помотал головой и отодвинул их на край тарелки.
— Для меня это чересчур по-американски, — признался он.
Он подлил Элизабет кофе и зажег две сигареты.
— Что вы намерены делать? — спросила Элизабет.
— Ждать здесь, — ответил он. — Читать ваши книги, есть вашу пищу и ждать, пока мне не позвонят или не придут за мной.
— Вы знакомы с моим дядей?
— Нет. Я даже не знаю, кто он. Вы все время так говорите, будто я должен это знать. Но я не знаю.
— Странно, что вы даже не знаете, кто он.
— А что, он такая важная шишка?
— Да, очень. Даже в Ливане вы могли бы слышать о Хантли Камероне.
— Мне это имя ничего не говорит. Расскажите о нем. Он что, богатый?
— Один из богатейших людей в мире, — сказала Элизабет и улыбнулась тому, что Келлер поставил чашку с кофе, даже не отхлебнув. — У него сотня миллионов долларов, а может быть, и больше. Он владеет газетными издательствами, телекомпаниями, поместьями, нефтяными промыслами, авиакомпанией и чем-то еще, не знаю. Он крупная фигура в политической жизни страны. У него огромная власть.