— В драке в алжирском борделе.
— О борделе не хочу ничего слышать. А о драке расскажи.
— Подрался с одним немцем из легиона. Он называл себя Белов. Но это не настоящее его имя. Ублюдок, подонок. Мы друг друга терпеть не могли. Говорят, он был офицером в эсэсовских войсках. Мы подрались из-за одной проститутки. Тоже мне офицер, ногами пинался. Но я умел пинаться почище его. Вот он и саданул меня бутылкой.
— Ой, перестань, — зажмурилась Элизабет, представив себе, как острое стекло впивается в его тело. — Не надо, не рассказывай. Пожалуйста...
Келлер засмеялся:
— Он потом месяц провалялся в госпитале. Если он был военным преступником, то считай, я оказал ему услугу. Его бы и мать родная не узнала. Среди нас было много беглых немцев. Были и французы. Они в боях не участвовали. Тоже подонки.
— Ты служил в Иностранном легионе? — Элизабет, приподнявшись, посмотрела ему в лицо. — Просто не верится. А я-то думала, что он существует только в кино с Гари Купером.
— А кто, по-твоему, сражался под Дьенбьенфу?
Элизабет помотала головой и улыбнулась.
— Я о нем и не слышала.
— Это во Вьетнаме. Уж о нем-то, я думаю, ты слышала? Вот там меня и продырявили. — Келлер положил руку на ребра. — Три месяца я пролежал в сайгонском госпитале. Когда мы оттуда ушли, я решил, что с меня хватит, и удрал. Всю жизнь я видел мир из сточной канавы. Хотелось раздобыть деньжат и посмотреть на него из другого места.
— Знаешь, я тебе рассказала о себе все. А о тебе не знаю почти ничего, Бруно. Расскажи, как ты жил до того, как мы встретились. О приюте, что было потом, о легионе. Ладно?
Элизабет действительно рассказала ему о себе все. Вся ее скрытность исчезла вместе со сдержанностью, от которой ее не смог избавить Питер Мэтьюз. Первая же ночь, проведенная в объятиях Келлера, разнесла, как взрывом, все запреты в клочья. Элизабет рассказала ему о своем детстве, родителях, об интимных подробностях своей жизни, поделиться которыми с кем-нибудь раньше ей и в голову не приходило. Келлер все это выслушал.
О себе он никогда никому не рассказывал. Он и слов для этого не находил. И Соухе он ничего не говорил, но она и не додумалась попросить его об этом. Элизабет же доказала ему, что женщина может быть другом, ровней, единомышленником. Он притянул ее к себе и поцеловал. У нее были нежные губы и мягкие, как шелк, волосы. Ему нравилось их гладить и дуть на пряди, поднимая в воздух. Дурак, десятки раз попрекал он себя. Живешь фантазиями. Настоящее безумие, что ты делаешь с этой женщиной! Но он не мог остановиться. Слишком далеко все зашло. Он не мог удержаться от близости с ней, а теперь не мог не любить ее и за все остальное, испытывая при этом предательскую радость. Он любил ее карие глаза с зелеными огоньками и то, как она будила его поцелуем по утрам. Любил ее за то, что она умна, что с ней можно поговорить, забывая, что она женщина, а не мужчина. И еще больше полюбил, когда она простодушно призналась, что никогда не слышала о Дьенбьенфу.