Бэби, я твой (Андерсон) - страница 33

О’кей. Она это сделает. В конце концов, надо просто устроить маленький скандальчик. Водитель автобуса не захочет задерживаться, он уедет, забрав всех пассажиров, кроме них с Сэмом. И таким образом столь нежно лелеемое расписание Мак-Кэйда будет нарушено.

Она еще раз глубоко вздохнула, расправила плечи и повернулась к двери. Кэтрин уже потянулась открыть замок, как кто-то начал громко стучать в дверь. Отскочив, она отдернула руку.

– Давай открывай, Рыжая, пора идти.

Не сводя глаз с замка, Кэтрин отступила на шаг одр двери. Ей совсем не хотелось устраивать сцену в кафе.

Почему она раньше не догадалась, что вот здесь и надо проделать все задуманное?

– Рыжая, открывай.

– Нет. – Голос звучал слабо, тихо. Откашлявшись, Кэтрин повторила:

– Нет.

Молчание длилось не больше секунды, потом тихий угрожающий голос спросил:

– Что ты сказала?

– Я сказала – нет, я отсюда не выйду.

Сэм с силой стукнул кулаком по двери.

– Вытаскивай свою задницу или я разнесу эту дверь ко всем чертям!

– Эй, что случилось? – послышался раздраженный женский голос.

– Вас это не касается, леди! – прорычал Сэм.

– Я хозяйка, мистер, и меня очень даже касается, когда угрожают моей собственности. Когда кто-то намерен разнести вдребезги то, что принадлежит мне.

– Слушайте, вы не поняли…

– Мэм! – крикнула Кэтрин через закрытую дверь. – Я вас очень прошу, не могли бы вы заставить его уйти? Он заделал мне ребенка, – начала она свою импровизацию, – обещал позаботиться обо мне. Я думала, он на мне женится, понимаете? А он тащит меня в клинику, чтобы заставить… – Кэтрин умолкла. – Он говорит, будто маленький Сэмми вообще не от него. Хотя прекрасно знает, что ни с кем другим я никогда…

– Да это же ложь! – Сэм не верил своим ушам. Толпа собиралась, народ подтягивался, заинтересованный в развитии событий, Хозяйка заведения уставилась на Сэма Мак-Кэйда так, будто более презренного существа на свете не было, а водитель автобуса посматривал на часы. – Да я никогда к ней не прикасался.

Один мужчина в толпе недоверчиво хмыкнул. Сэм резко обернулся и поглядел на него.

– Что? – прорычал он в лицо недоверчивому незнакомцу.

– Да мы все видели ее, приятель, – заявил мужчина. – Мы все видели, как ты возле нее терся. Думаешь, поверим, что ты и пальцем ее не тронул?

– Да мне плевать, чему ты веришь, а чему нет! Я говорю правду. Если я и крутился возле нее, то только по одной причине: я представитель поручителя, а она под моим арестом.

Еще один тип недоверчиво хмыкнул. Сэм признал в нем деревенщину, сидевшего через проход, – это он пускал слюни, глядя на задницу Рыжей.