— Что же вы хотите делать?
— Хочу пойти посмотреть, что за люди развели этот огонь.
— С какой стати вам трудиться, когда я уже сказал, кто они?
— Положим, но я намерен лично удостовериться; с тех пор, как мы живем вместе, дружище, вы наговорили мне столько чудес, что я был бы не прочь хоть раз убедиться на самом деле.
И, не слушая больше возражений канадца, молодой человек разбудил своего слугу.
— Что прикажете, ваше сиятельство? — произнес тот, протирая глаза.
— Живо взнуздай лошадей, Ивон. Бретонец встал и исполнил приказание.
Граф вскочил на лошадь, охотник, покачав головой, последовал его примеру, и все трое спустились с пригорка крупной рысью.
— Увидите, что я прав, — сказал Меткая Пуля.
— Верю, но тем не менее мне любопытно удостовериться.
— Так едем, раз уж вы непременно хотите этого, только пропустите меня вперед, нельзя знать заранее, с кем придется иметь дело, всегда надо быть настороже.
Канадец проехал вперед, спутники последовали за ним.
Огонь, замеченный графом с вершины пригорка, находился не так близко, как он полагал. Кроме того, охотник должен был огибать в высокой траве кустарники и густые заросли, которые ежеминутно преграждали дорогу, а это значительно удлиняло расстояние; прошло добрых два часа, прежде чем они достигли места, куда направлялись.
Когда они были наконец на небольшом расстоянии от огня, который так сильно возбудил любопытство графа де Болье, канадец остановился, сделав знак спутникам, чтобы они последовали его примеру.
Те повиновались.
Меткая Пуля сошел с лошади, передал поводья Ивону и, взяв винтовку в руки, сказал:
— Пойду на разведку.
— Идите, — коротко ответил граф.
Он был человек испытанной храбрости, однако с тех пор, как странствовал по прериям, увидел, что отвага без осторожности — безумие, когда имеешь дело с врагами, которые всегда призывают на помощь хитрость и коварство. Итак, отказываясь мало-помалу от своих рыцарских понятий, он стал усваивать правила пустыни, зная очень хорошо, что при засаде преимущество почти всегда на стороне того, кто первый откроет местоположение противника.
Граф терпеливо ждал возвращения охотника, который скользнул в кусты и исчез из вида. Ожидание длилось долго.
Наконец по прошествии часа или около того ветви кустарника заколыхались и со стороны, противоположной той, куда ушел, появился Меткая Пуля.
Старый охотник очень удивился, увидев вдалеке дым, на который указал ему граф с вершины пригорка.
Как только он остался один, то на деле применил старинную охотничью аксиому, утверждающую, что кратчайший путь от одной точки к другой — кривая линия. Он сделал большой крюк, чтобы напасть по возможности на следы людей, которых хотел выследить, и по этим следам угадать приблизительно, с кем его хочет свести случай.