— Тут есть одна загвоздка; рано или поздно вы о ней узнаете.
— Мы уже знаем о ней, — сказал Грегус. — Джули Хаузер. Репортер «Вашингтон пост».
— Уже знаете о ней? — взбеленился Калли. — Вы продолжаете за мной следить?
— Мы следили за тобой только до тех пор, пока не удостоверились, что ты в самом деле ищешь Малика. Как только ты показался в Шарлоттсвиле, я снял наблюдение.
— Держи своих чертовых ищеек подальше от меня. Если Малик заметит их, он тут же слиняет, ищи тогда ветра в поле.
— Договорились, — сказал Грегус.
— И я хочу, чтобы ты лично и ЗДО обещали не совершать ничего грубого по отношению к Хаузер.
— Никаких проблем. У нас есть множество способов принудить ее к молчанию, если это понадобится.
— Я говорю совершенно серьезно. Лу. Если ей доставят какие-нибудь неприятности, я уж постараюсь, чтобы ты и ЗДО обедали в льюисбургской тюрьме вместе с «Бешеным» Джеком и «Звездолетом» Смитом.
— С кем, с кем?
— Неважно. Можешь мне поверить, что вам лучше обойтись без этого горького опыта.
— Обещаю тебе, что мы не сделаем ей ничего дурного, — сказал Лу. — Много ли она знает?
Калли рассказал ему об их случайной встрече и о том, как быстро, из разрозненных клочков информации, Хаузер составила правильное представление о происходящем.
— Она большая умница, — сказал Калли. — У меня не было другого выбора, кроме как держать ее при себе.
— Тогда и держи ее при себе. Пусть думает, что соберет самый сенсационный материал в своей жизни. А пока мы тут кое-что предпримем.
— Выбрось из головы эту мысль. Я не хочу иметь при себе репортера. Не хочу беспокоиться, не случилось бы с ней чего-нибудь, если я столкнусь с Маликом.
— Она может оказаться более ценным приобретением, чем ты думаешь.
— А вот у меня такое чувство, будто она шип в моей заднице.
— Она ничего не рассказывала тебе о своем прошлом?
— О своем прошлом? Да она типичная журналистка.
— Она бывший полицейский, Майк.
— Полицейский?
— Она прослужила десять лет в нью-йоркской полиции. Отмечена наградой.
Калли заглянул за угол, в бар, где Хаузер пила пиво, болтая со сверхлюбезным барменом.
— Полицейский? Сдохнуть можно.
— И очень опытный полицейский. Почти два года работала в отделе по борьбе с наркотиками, затем детективом отдела расследования убийств. Два года назад вышла на пенсию по инвалидности. Подробностей я пока еще не знаю. Но она может надежно прикрывать твои тылы.
— Полицейский? — еще раз повторил Калли. — У тебя нет никаких сведений о том, где сейчас находится Малик?
— Пока нет. Но мы над этим работаем.
— Я еду в Шарлоттсвиль. Еще раз перетряхну его дом и магазин. Может, я не заметил чего-то важного?