Парри Хоттер и изнанка магии (Эллис) - страница 106

– Класс! – воскликнул Парри и схватил книгу. – Наконец-то я смогу узнать ответ!

– Эй, – возмутилась Гормошка, – это же я ее превратила обратно! Я хочу посмотреть первой.

– Хм, – сказал Парри, заглянув в книгу. – Думаю, это неплохая идея.

Он вернул книгу Гормошке.

– А то там какая-то фигня написана. Гормошка посмотрела в книгу, потом на Парри, перевернула книгу – Парри держал ее вверх ногами – и сказала:

– Это не фигня. Просто древний язык.

– А ты можешь на нем читать? – спросил Фредди, заглядывая ей через плечо.

– Ну, вот тут написано – «Отоф не Урсиам».

– А что это значит? – спросил Парри.

– «Напечатано в Мерсии», – ответила Гормошка, разбив в прах надежды парней. – Так вот, для этого мне потребуется мой «Словарь древних языков», – она указала на толстенный том в конце одной из книжных полок, – и очень-очень большой пакет пончиков с кровью!

– Короче говоря, – подытожил Парри, – нектар власти содержится в… – он замялся, припоминая, как там было сказано, – «в нечистом плоде узурпатора власти богини-матери», а я, значит, и есть этот самый…

– Нечистый плод. Ну да.

– Может, будем пользоваться термином «отпрыск»?

Гормошка поразмыслила.

– Можно, конечно. Но там написано – «нечистый плод».

– Ладно, – смирился Парри. – А «узурпатор власти богини-матери»… ну, то есть один из твоих…

– Это твоя мама пап.

– Значит, у меня одна мама и два папы.

– Нет, – поправила Гормошка. – У тебя один родитель и один узурпатор.

– Ага, – сказал Парри. – Все равно непонятно.

– Ну, родитель – это значит твой настоящий отец, – пояснила Гормошка, сверившись со своими заметками на крышках коробок из-под «Мистической пиццы».

– А узурпатор тогда кто?

– То существо, что выносило тебя во чреве вместо матери.

– Чего-о? – переспросил Фредди. – Это значит, его папаша сделал это с овцой, или с коровой, или еще с кем-нибудь?

– Да нет же, нет! – с отвращением сказала Гормошка. – Ну, то есть по крайней мере я так не думаю. Узурпатор присвоил себе власть женского божества, так что я не думаю, что речь идет о самке. Или, по крайней мере, о нормальной матке.

– Так он что, из яйца вылупился, что ли? – спросил Фредди.

Парри уставился на него исподлобья.

– А че такого-то? – пожал плечами Фредди. – Тролли вон вылупляются из яиц – по крайней мере некоторые.

– Нет, – повторила Гормошка. – Тут ясно говорится о двух отцах. Но один из них, по-видимому, узурпировал власть матери-богини. А о яйцах тут ничего не говорится.

– Ну да, – сказал Фредди. – Так прямо тут ничего и не будет сказано. Их назовут как-нибудь вроде «великие шары, с беконом приготовляемые», или типа того.