На взгляд Парри, прическа Гормошки ничем не отличалась от обычной, но что-то необычное было в самой Гормошке. Она сделалась как-то привлекательнее, больше бросалась в глаза. Но в чем тут дело, он понять никак не мог.
Зал был уже полон возбужденных первоклашек. Те прослушали речи преподавателей и получили расписание занятий и списки рекомендованной литературы для внеклассного чтения. И теперь они кишели между столами различных школьных клубов и кружков, подыскивая себе место, куда можно приложить избыток сил, где можно завести друзей и провести свободный вечер.
Между первоклашек хищно бродили ученики постарше, в основном с факультетов Де-Сада и Лучников, стараясь завязать с новичками опасные связи. Немало тут было и таких, кто пришел сюда только в надежде поживиться. Ужин отменили, поскольку Большой Зал был занят, так что единственное, чем можно было перекусить, – это бутербродами и прочей фигней. И потому многие из старших учеников пришли сюда в надежде, что удастся перехватить чего-нибудь более существенное.
Парри здешний шведский стол особого доверия не внушал. Он подозревал, что здесь и в самом деле могут кормить убиенными шведами. Но в конце концов он отыскал сыр и ананасы на шпильках и наполнил ими свою тарелку. Если не обращать внимания на то, что сыр был с черными прожилками, ужин получился довольно сносный.
Гордон в обществе двух шестиклассников восседал за столиком, принадлежащим клубу юных садоводов. Клуб пользовался удивительной популярностью. Популярность его объяснялась тем, что здесь первоклассники могли угостить плотоядные растения сырым мясом – а иногда и собственными пальцами. Растения алчно хватали предложенное угощение и забавляли ребятишек тем, что, наевшись, иногда смачно рыгали.
Фредди завел горячий спор с ребятами, которые сидели за столиком под вывеской «Спасем троллей!». Он желал знать, каких именно троллей они собираются спасать, приходятся ли эти тролли ему родственниками и не принадлежат ли они, часом, к отдельным тролльским кланам, которые, как уверял Фредди, представляют собой сборище отвратительных уродов и вполне заслуживают, чтобы их разнесли вдребезги кувалдами, зубилами и кирками.
Братцы Фредди тоже были в зале. Парри с удивлением обнаружил, что и у них есть свой столик. На вывеске над ним значилось: «Клуб торговли и коммерции».
Перед Дамианом лежал внушительный список имен тех, кто уже вступил в клуб.
– А что вы там делаете, в этом клубе? – поинтересовалась Гормошка.
– Ну-у, – начал Ганнибал, – мы считаем своим долгом…
– …долгом, – эхом откликнулся Дамиан.