Жажда мести (Эхерн) - страница 44

— Честно говоря, нет. Не люблю я всю эту экзотику.

— Верю, — улыбнулась она. — Наверное, ты сейчас же уехал бы отсюда, если бы знал, как найти Эстебана Гарсиа-Руиса…

— Да, — честно ответил он ей. — Я просто должен это сделать, и у меня нет выбора. Нельзя допустить, чтобы Ева осуществила свои планы. В конце концов, если я не найду ее, то она сама заявится прямо сюда и уничтожит всех нас, тебя в том числе.

— Неужели она настолько опасна?

— Этого ты просто представить себе не можешь. Не меньше своего покойного отца.

— А что с ним случилось?

— Я его пристрелил, — кратко проинформировал ее капитан, закуривая сигарету, чтобы перебить больничный привкус чая.

— Ну и что же ты собираешься сделать с Евой?

— Застрелить, зарезать, повесить, отрубить голову. Все, что угодно, лишь бы отправить на тот свет.

— И что потом?

— Потом займусь своей личной жизнью.

— А в ней не будет места мне?

— Не знаю. Я вообще еще ничего не знаю.

— Может, ты еще вернешься сюда?

— Я не хочу причинять тебе никаких страданий. Постарайся понять меня.

— У тебя есть женщина…

— Да. Ее зовут Бесс.

— Она ждет тебя?

— Да, она всегда ждет меня.

— Хочет выйти за тебя замуж?

— Да.

— А ты хочешь жениться на ней?

Фрост закурил новую сигарету и кивнул.

— Как тебе все объяснить… Дело в том, что я не представляю себя в семье… Но я люблю ее.

— Я хочу, чтобы ты знал, что тебе всегда будут здесь рады, если ты когда-нибудь надумаешь заехать ко мне в гости. Но я понимаю, что тебе нужно решить свои проблемы и не хочу тебя удерживать против твоей собственной воли. Махмед еще слаб и вряд ли сможет тебе помочь несколько ближайших дней… Если хочешь, я расскажу тебе, где сейчас находится его шеф, Никос Калантос. Он на маленьком греческом острове, который называется Хиос. У меня есть друг, который поможет тебе добраться туда. Калантос тебе все и расскажет о Гарсиа-Руисе.

— Спасибо тебе за помощь, Регина. Можно спросить, зачем ты так участливо помогаешь мне?

— В своих книгах я часто заставляла героев делать разные глупости, а теперь вот решила сделать одну из них и сама. Только пообещай мне кое-что взамен…

— И что же это?

— Если сможешь, возвращайся. Я буду ждать.

Глава двадцать шестая

Фрост распахнул дверцу кабины гидросамолета, встал одной ногой на правый поплавок шасси и стал вглядываться в очертания острова, раскинувшегося в пятистах ярдах от него. Там, на отвесном берегу, стоял часовой и что-то говорил в рацию.

— Приятель, у меня есть надувная лодка! — крикнул ему из кабины летчик-англичанин.

— Лодка? Отлично.

— Не нравятся мне все эти греки. А вот те — особенно, посмотри.