— Именно об этом я и размышляю, — ухмыльнулся Фрост. — И послушай, до чего легко теперь запомнить, кто хороший, а кто плохой! Генерал Линь и полковник Дзынь! Рыбка хвостиком вильнула, стеклышко разбила…
— Н-да, — только и ответил Вильсон, следя за девушкой, определявшей на стол полдюжины сандвичей. — С эдаким отношением к делу ты в Бирме и полчаса не проживешь… Горцы сеют опиум и собирают урожай. Затем продают его местному царьку. За гроши. Несколько лет назад сырец обходился в двадцать пять долларов за килограмм — и сейчас ненамного дороже стоит, будь уверен. Ребята царька забирают опиум оптом, наскоро очищают, чтобы ненужная шелуха не прибавляла веса, потом контрабандой перевозят через бирманскую границу. Обычно в Таиланд. Как правило, караванами старых добрых мулов.
— Ну, это уж настоящий Дикий Запад. Учатся, подлецы!
— Бирманские караваны весьма отличаются от наших, будь покоен. Груз относительно мал, а ценность огромна. До двух миллиардов. Собранных, разумеется, уже здесь, на американских улицах. У трущобных наркоманов.
Лью Вильсон скривился.
— Стало быть, — с нахальным равнодушием уточнил Фрост, — ребята полковника Дзыня попросту грабят проходящие караваны? Тянут, что могут?
— И когда могут. Это оперативное понятие: когда могут. Караваны охраняются не на шутку. Всякий опиумный царек обладает огромным количеством всевозможных врагов. И каждый хочет либо вывести соперника из строя, либо полностью прибрать его дело к собственным рукам. И у каждого есть оружие, деньги, припасы — возможно, даже городок-другой отыщется в глубине гор, где-то среди живописных альпийских лугов… Только не думаю, что кто-нибудь умудрился повидать подобный городок и уцелеть. Потому и рассказов достоверных не водится.
— Впечатляющее зрелище, должно быть, — заметил Фрост и отхлебнул изрядный глоток черного кофе. Потом откусил добрую половину изысканного сандвича.
— А ну-ка, сознавайся, что у тебя на уме? Хотя, стоп! Молчать!.. Но, пожалуйста, держи ухо востро с Фарборном. Ты, разумеется, велик, могуч и непобедим, однако у парня достаточно денег, чтобы нанять еще более великих…
— Более великих свет не видывал, расхохотался Фрост.
— Цитируешь старые кинобоевики, или просто дурачишься?
Капитан осклабился в ответ.
— Послушай, — уже совершенно серьезно произнес Вильсон. — Положись на собственное разумение и опыт. Как далеко, по-твоему, сможет продвинуться дюжина самых закаленных наемников, затерявшаяся в бирманских джунглях, противостоящая опытному старому лису, носившему генеральские погоны? А?
Фрост свел брови у переносицы.