Секрет Леди Найтли (Эшли) - страница 36

Ричард знал, что она права. Было бы безумием ехать куда-либо в такой ужасный снегопад.

— Что мы... что я могу сделать, чтобы помочь вам?

— Вы должны позаботиться о Брине. Я дала ему чуть-чуть опия, но он скоро проснется и опять начнет рваться за доктором. Я не знаю, как долго продлится его забытье, потому полагаюсь на вас и ваше благоразумие, Ричард.

Он внимательно посмотрел на нее и вдруг заметил, как она напряжена.

— Что-то не так?

Элизабет колебалась, не осмеливаясь признаться ему в своих страхах, но все же решилась.

— Ребенок принял неправильное положение. Я справлюсь с этим сама. Я не раз видела, как Том делал это. Но если у меня ничего не получится...

— Не получится? — эхом отозвался Ричард.

— Ребенок очень крупный. Если я не смогу его повернуть, а Верити устанет или потеряет сознание, тогда мне придется... мне придется прибегнуть к другим средствам... Я видела, как это делается...

Ричард схватил ее за руки.

— Тебе с этим не справиться, Элизабет! Матери всегда умирают...

— Не всегда, — возразила она. — Кесарево сечение не такая уж редкость в наши дни. Тому однажды удалось спасти и мать, и ребенка.

Она хотела добавить, что две другие операции, свидетельницей которых ей довелось стать, закончились смертью матерей, но не осмелилась произнести это вслух. Впрочем, Ричард и так все понял.

— Это слишком рискованно, Элизабет. И ты знаешь об этом.

— Разве у меня есть выбор? — Дрожь в голосе выдала ее смятение. — Если подождать еще хотя бы час, мы потеряем их обоих! — Она высвободилась из его объятий. — Операцию мне сделать придется, а потом... Моя подруга, возможно, умрет, я предстану перед судом, но лучше так, чем бездействовать... — Она глянула на спящего виконта. — Если я ничего не предприму, то не смогу посмотреть ему в глаза.

Ричард молча отпустил ее. Впервые в жизни он был беспомощен. Он ничем не мог помочь этой отважной молодой женщине, которая рисковала собственной жизнью, чтобы попытаться спасти две другие. Она попросила его остаться в доме и проследить за Брином. Ричард взглянул на часы. До рассвета оставалось меньше двух часов. Он сам поедет за доктором, чего бы ему это ни стоило.

Он подбросил дров в камин и уселся в кресло. Он поедет через час, когда рассветет.

***

Должно быть, свист ветра за окном убаюкал Ричарда, потому что очнулся он, только когда часы пробили шесть и виконт заворочался на диване.

— Господи боже, что мы пили? — Брин с трудом поднялся на ноги и нетвердыми шагами направился к окну.

Улыбка тронула губы Ричарда. Похоже, ему не суждено выспаться. Брин обхватил голову руками, и по выражению ужаса на его лице Ричард понял, что память вернулась к другу.