Исповедь грешницы, или Двое на краю бездны (Шилова) - страница 88

— Вить, прекрати немедленно. Ты что делаешь?

— Сверяю бирки, — отмахнулся от меня супруг. — Ева, ну зачем ты встала?! Иди ложись. У тебя же голова кружится. Я со всем разберусь сам.

— С чем?

— С тем, кто подсунул нам чемодан с подобным дерьмом и завладел нашим.

— Вить, да черт с ним совсем. Я уже забыла….

Я посмотрела на сверяющего бирки мужа и почувствовала себя еще хуже. Он был слишком растерян, испуган, ошеломлен. Никогда не могла бы подумать, что напугавшая меня лодка может настолько напугать его самого. Я была не готова к тому, чтобы он хоть что-то узнал, и не хотела посвящать его в свои проблемы.

— Ева, это не to! билет. В этом наклеена бирка на мой чемодан. Где второй билет? Он у тебя?

— Вить, я не знаю. Да и какое это имеет значение…

— Как какое это имеет значение? Я спрашиваю, где твой билет?!

— Я не знаю!

Но мой билет не нужно было искать очень долго.

Он лежал на стеклянном столике, и мой муж сразу его увидел. Взяв в руки билет, он быстро его перевернул и стал рассматривать бирку.

— Что ты мне сразу не сказала, что билет на столе. Сейчас мы все посмотрим…

В тот момент, когда муж выкрикнул мое имя и выронил билет, у него было такое лицо, как будто сейчас он сам потеряет сознание и теперь уже мне придется давать ему нашатырь и приводить в чувство.

— Ева! — выкрикнул он во второй раз мое имя.

— Что? — Я как могла старалась сохранить спокойствие, которое улетучивалось прямо на глазах.

— Ева, бирки совпадают. — Глаза моего супруга засветились неподдельным ужасом.

— Не может быть…

Больше всего на свете мне хотелось оттащить своего супруга от лодки, разорвать все бирки и отвести его на кухню, чтобы он готовил свой праздничный ужин и не копался там, где ему совсем не нужно копаться. Но я понимала, что в данной ситуации совершенно бессильна, и все же я должна хоть как-то уговорить своего супруга прекратить самодеятельность и забыть про эту лодку, как про какой-то кошмар, потому что к Виктору эта лодка не имеет никакого отношения.

— Ева, бирки одни и те же. Это твой чемодан.

— Бред.

— А вот и не бред. Это действительно твой чемодан. Если ты мне не доверяешь, то можешь подойти и сама сверить цифры.

Я отобрала у мужа билет, сверила цифры и произнесла ледяным голосом:

— Действительно совпадают. Непонятно, как такое могло произойти.

— И я про то же. Как могло произойти подобное?

Кто выкинул из чемодана все твои вещи и подсунул эту ужасную лодку?! Уж лучше набили бы чемодан газетами или кирпичами, но почему сюда сунули эту безобразную лодку?!

Виктор сжал кулаки.

— Ева…

— Что?

— А ведь это ограбление. Я считаю, что нам нужно написать заявление в милицию.