Рыцарь короля (Шеллабарджер) - страница 308

Блез выжидал довольно долго. Потом, покинув свое убежище, обогнул кровать и отпер дверь передней.

Из темноты к нему шагнула Анна. Он стоял спиной к свету, и она видела лишь широкоплечую фигуру, бородатое лицо и рукоять шпаги на боку.

— Вас прислал господин де Норвиль, не так ли? — спросила она. — Я ждала этого…

Она перекрестилась и сказала:

— Делайте свое дело.

Мысли Блеза метались в беспорядке, и какое-то время он не находил слов. Наконец проговорил:

— Вы всегда отважны и верны себе, миледи… Но я здесь не по поручению де Норвиля.

При звуках его голоса она застыла на месте, словно встретилась лицом к лицу с привидением.

— Господин де Лальер! Это невозможно… Я сошла с ума или Небо вняло моим молитвам?

Блез вспомнил, как Пьер рассказывал о чуде и молился, прося ещё одного чуда — тогда, в ночь побега.

Он ответил серьезно, вкладывая в свои слова особый смысл:

— Господь наш поступает, как ему угодно, не считаясь с королями и мсье де Норвилем.

— Значит, благодарение Богу!

Испытывая огромное облегчение, она обвила руками его шею и прижалась лицом к его плечу.

Глава 51

Однако критическое положение, в котором оказались в эти минуты Анна и Блез, не оставляло времени для чувств.

— У короля, — сказал Блез, в двух словах объяснив, каким образом он оказался во дворце и в этой комнате, — уже нет на руках ни одного верного козыря, кроме этого, — он похлопал по рукояти шпаги, — и его следует приберечь для последнего хода. Мы можем начать колотить в дверь, переполошить всю челядь, потребовать беседы с его величеством… а что потом? Я — изменник, беглый заключенный да ещё обвиненный в убийстве, за мою голову назначена награда. И меня находят здесь, в вашей комнате! Не забывайте, что де Норвиль никогда ещё не стоял так высоко во мнении короля. Он вывернет наизнанку наши обвинения, использует их с выгодой для себя. И, конечно, миледи, вам, как и мне, будет очень и очень нелегко оправдаться.

Она кивнула:

— Да, я лгала и лицемерила — ради дела, которое считала справедливым… словно фальшивые средства хоть когда-либо оправданы! А теперь я поняла, что ничто и никогда не искупает подлости… и готова платить за этот урок.

— Однако наша с вами гибель, — возразил он, — делу не поможет. Насколько я понял, люди де Норвиля уже здесь или вот-вот соберутся.

— Но, вероятно, и маршал де ла Палис тоже, если, как вы сказали, мсье де ла Барр известил его!

Блез взъерошил волосы ладонью:

— Здесь какая-то чертовщина. Ла Палис должен уже быть здесь. До Фера не больше лиги. Пьер мог добраться туда пешком за час. Он отправился сразу же, как только приехал король. Что-то не получилось. Возможно, маршал ещё не прибыл в Фер…