Коллектор (Соколов, Москвин) - страница 116

— В общем, да. Что ты знаешь об исчезновениях?

— Исчезновениях? — сделал удивлённое лицо Слип. — Фокусы, что ли?

— Ты не виляй. Помнишь, что я о канаве сказал?

— Не грози, господин, полицейский, не грози. Это тебе сейчас думать нужно, как уйти отсюда одним куском.

Я ощутил за спиной какое-то движение. Ничему эти придурки никогда не учатся. Я крутнулся вместе со стулом, выбивая одну ножку стола, отчего Слип, потеряв опору для рук, повалился вбок, а передо мной предстали двое громил совершенно опустившегося вида. Краем глаза я заметил оживление среди посетителей заведения, которые отшатнулись в стороны, но с интересом принялись наблюдать за развитием событий. Интересные события закончились очень быстро. Оба громилы бросились на меня с короткими дубинками, намереваясь оглушить, сильно не калеча. Не поднимаясь со стула, я обеими руками перехватил опускавшиеся дубинки и аккуратно развернул их, используя предплечья нападавших таким образом, чтобы они оба опустились на колени справа и слева от меня. Затем вырвал у них оружие и двумя короткими ударами отключил морячков, решивших подзаработать нападением на федерального следователя. Вот такой получился короткий спектакль.

Слип за это время не успел даже принять вертикальное положение, так что мне ничего не стоило его повалить обратно и продолжить разговор, наступив на воротник его куртки и периодически несильно постукивая одной из трофейных дубинок его по голове.

— Исчезновения, Слип. Что ты знаешь об исчезновениях?

— Ничего! Честное слово, ничего! Я не причём!

— Идиот, я не спрашиваю, как ты в этом замешан, я спрашиваю, что ты знаешь о людях, которые приезжают сюда с запада и пропадают на побережье? Или которых привозят с запада? — я ударил его чуть сильнее.

— Только слухи!

— Ага, уже лучше. И что это за слухи?

— Вроде как кто-то видел, как в склады привозили трупы…

— Трупы? — я присвистнул от неожиданности. — Когда это было?

— Несколько раз… Я слышал, какой-то матрос с «Колхиды» болтал что-то об органах на продажу, — Слип вскрикнул от очередного удара.

— Подробнее!

— Да не знаю я подробностей! Клянусь! Так, пьяная болтовня, он еще о привидениях в пакгаузах рассказывал, ну обычное дело…

— Не отклоняйся от темы. Где именно он видел трупы?

— Ну, там, где складской комплекс «Восточной транспортной базы». Вроде бы они грузились в рейс, и он увидел замороженные трупы.

— Ладно. Пока свободен, — я швырнул дубинку на пол и покинул негостеприимное заведение.

Выходит, вся эта история с похищениями — основа крупной контрабанды человеческих органов? Учитывая запрет на клонирование во многих мирах, очень прибыльное дело. И очень крупное, такого размаха подобной деятельности я не встречал даже в учебниках. Неужели я набрёл на ниточку? Ну что ж, ещё один визит, и буду отправлять отчёт Бегбедеру.