Несколько лет назад автор этих строк обратил внимание на тот факт, что почти во всех морских словарях и учебниках по морской практике, изданных в нашей стране в прошлом веке, узел, о котором идет речь, имел два названия – “прямой”, и, как это ни странно, он же “рифовый”. Для примера заглянем в “Объяснительный морской словарь”, составленный В.В. Бахтиным и изданный в С.-Петербурге в 1894 году (с. 265–266): “Прямой узел или рифовый (Reef Knot; Right Knot) вяжется из двух концов. Сперва вяжут простой узел, потом конец, вытянутый правой рукой, передается в левую, а другой конец, взятый сверх первого, продевается под оный и обтягивается. Из этого видно, что рифовый узел состоит из двух простых узлов, вязанных один над другим. Соответствующие концы обоих простых узлов должны быть по ту же сторону всего узла, тогда только он называется прямым; в противном случае выйдет косой узел”.
Советский адмирал К.С. Самойлов в своем двухтомном “Морском словаре” (М.–Л.: Военмориздат, 1939–1941, с. 465) также дает второе название этого узла: “Узел прямой (Reef Knot) – узел, которым связывают два конца для слабой тяги, так как при сильной тяге (если в середину узла не заложить клевант) он так затягивается, что его нельзя будет развязать и придется резать”.
Совершив экскурс в старые и современные энциклопедии, справочники, словари и учебники по морскому делу, изданные за рубежом, автор может констатировать следующее.
В английском языке прямой узел назывался и до сих пор называется “The Reef Knot” – рифовым узлом. Это название ввел в свой морской словарь английский адмирал Джон Смит в 1627 году. Термин “прямой узел” (The Square Knot) ввел в английский морской язык американский писатель Ричард Дана в 1841 году. Он известен тем, что, будучи по профессии юристом, нанялся простым матросом на торговое парусное судно, проплавал два года и после этого издал великолепную книгу “Два года матросом” и составил отличный английский толковый морской словарь. Помимо этих двух названий, прямой узел говорящие на английском языке моряки называют матросским, правильным, крепким и обычным. Но официальное и наиболее распространенное наименование узла, который мы называем прямым узлом, в английском языке все же “The Reef Knot” – рифовый узел. Скандинавские моряки его называют рифовым узлом: шведы – “Rabandsknop”, датчане и норвежцы – “Raabandsknob”.
Оказывается, что прямой узел во времена парусного флота применялся в первую очередь не “для связывания тросов примерно одинаковой толщины”, а для взятия рифов. Вот что говорится об этом в одном из лучших английских морских словарей по парусному делу – “Словаре морских терминов”, составленном А. Анетсдом в 1897 году, который с тех пор регулярно каждые 5–7 лет переиздается в Глазго: “Самым обычным узлом для связки является рифовый, или прямой, узел. Он применим во многих случаях, как, например, для привязывания верхней шкаторины паруса к гафелю, к рею и пр., но он получил свое название (рифовый) благодаря тому, что этим узлом всегда вязали риф-сезни”.