Короткое замыкание (Спиллейн) - страница 71

— Отлично. Все это кажется ясным, благоразумным... Но, между нами, это история сумасшедшего. Знаете, на что она походит?

— Нет, но вы мне это скажете, капитан.

— Создается впечатление, что вы припарковали машину в том месте и сняли номера вокруг нее специально для того, чтобы при взрыве не было жертв.

Я кивнул:

— Точно. За исключением одного.

— Ах да? Чего же?

— Когда кладут взрывчатку в машину, то устраивают так, чтобы она сработала, когда водитель включает зажигание. Тогда одно из двух: или кто-то хотел стащить машину, или взрыв произошел от руки того, кто устанавливал патрон с ловушкой.

— Я подумал о другом, — заявил Хардекер.

Теперь я поднял брови:

— О чем же?

— Вы сами нашпиговали машину и ждали, когда кто-нибудь в нее влезет.

— В самом деле? Это было бы не слишком умно, а? И разве я остался бы здесь посмотреть?

— Эта шутка проделана не очень удачно. Нет, мне решительно не нравится ваша история. И потом, еще одно...

— Что еще?

— Мой дорогой мистер, эта история вас почему-то не слишком ошеломила. В сущности, вы должны быть потрясены, а вы сидите тут без единой капли пота. Можно подумать, будто парни разлетаются на кусочки в вашей машине каждый день.

— Вы меня простите, но у меня такие нервы. — Я приветливо улыбнулся ему и проследил взглядом за вошедшим почтальоном.

Тот бросил несколько писем на стол и стал собирать почту. Я увидел, как мой пакет исчез в его мешке, и сразу почувствовал себя лучше.

— Ну, сегодня ночью кто-то и позабавился! — проговорил почтальон, не поднимая глаз от своего мешка. Но так как разговор с ним никто не поддержал, быстро ушел.

В дверь просунул голову флик:

— Капитан, в кустах найдены зубы, но ни одежды, ни этикетки.

— Отошлите зубы в лабораторию... Может быть, этого будет достаточно, чтобы идентифицировать парня. — Он устремил на меня тяжелый, настойчивый взгляд, погасил сигару и сунул окурок в карман. — Хорошо... Теперь вы... Я собираюсь взять отпечатки ваших пальцев и все о вас узнать, мой дорогой мистер. Это вас не беспокоит?

— Ни в коей мере.

— Если вы не предпочтете заговорить...

— Я уже все сказал, капитан.

— Тогда пошли.

Он вздохнул, встал, направился к двери, открыл ее и подождал, когда я выйду.

Пока я шел рядом с Хардекером к машине, шофер другого полицейского автомобиля меня узнал. Он подошел к нам, облокотился о дверцу и похлопал меня по плечу.

— Скажите-ка, это вы были с мистером Вестером, когда в него стреляли?

— Точно.

— Мне кажется, вам везет.

Хардекер внимательно посмотрел на меня, искривив губы в легкой усмешке:

— В самом деле, мой дорогой мистер?