— Ну, милорд, — сказала она, перегибаясь к нему через стол, — разве я не была всегда доброй и самой послушной женой?
— Не всегда, — он засмеялся. Эйден шутливо замахнулась на мужа.
— Негодяй! Я была самой лучшей женой для тебя. — объявила она.
— Тогда как ты посмела сейчас отказать мне? — спросил он мрачно.
Леди Блисс встала из-за стола и села мужу на колени.
— Милорд, — пробормотала она обольстительно, — кто же тут сказал что-то об отказе? — Ее быстрые пальцы расстегнули кружева на его шее, и, наклонившись, она поцеловала пульсирующую жилку.
Конн глухо заворчал. Обхватив жену руками, он встал, качая ее как в люльке.
— Ты флиртуешь со мной! Я собираюсь поиграть с тобой в любовь со всей энергией, которой обладает наш новый зять! Эйден улыбалась, уютно устроившись у него на руках.
— А почему бы тебе не изобразить молодого мужа, Конн, любимый? — тихо спросила она. — Всю нашу совместную жизнь я чувствовала себя невестой. — Она провела губами по его рту и смотрела на него мягкими, любящими серыми глазами.
Через мгновение большой зал Перрок-Ройяла опустел, тишину комнаты нарушали только громкое потрескивание дров в камине, вой ледяного ветра над домом и мягкое шуршание снега за окнами, который падал, образуя сугробы на каменных карнизах.
Вошла служанка из буфетной, чтобы собрать тарелки и кубки с высокого буфета. Она удивленно огляделась по сторонам. В большом зале всегда кипела жизнь, особенно в непогоду, и она удивилась, куда все подевались в такое унылое утро, но, пожав плечами, она вспомнила о своем положении. Не ее дело было задаваться вопросами о том, что делают господа. Она собрала тарелки, кубки и ножи, торопясь попасть на кухню, где кухарка, находясь в отличном расположении духа, раздавала остатки свадебного марципана тем, кто пользовался ее благосклонностью. До служанки дошли слухи, что камеристка леди Бурк, Нен, должна стать новой экономкой в Клерфилде и что Нельда была назначена главной камеристкой ее светлости. Некоторым везет во всем, подумала служанка, торопливо спускаясь по каменным ступеням в теплую кухню.
Патрик Бурк сдался доводам своей жены. Он предлагал сначала поехать домой в Клерфилд, а потом весной, когда путешествовать будет проще, ехать ко двору. Но Валентина не согласилась ни с одним из его предложений.
— Весной будет слишком поздно! — объявила она. Когда он спросил ее, что она имела в виду, Валентина с растерянным видом ответила:
— Я не могу объяснить этого, Патрик. Это просто предчувствие. Я должна ехать сейчас!
— Хорошо, голубка, тогда мы поедем сейчас, — сказал он ей, потому что Валентина не была избалованным человеком, который всегда делает по-своему. Это была разумная просьба.