Скай О’Малли (Смолл) - страница 362

— Все в порядке? Все пальчики на месте?

Эйбхлин быстро обтерла младенца и взглянула в маленькое личико:

— С ней все в порядке. Все пальчики на месте.

— С ней? — Скай тихо рассмеялась. — Виллоу ужасно обрадуется сестре, и я счастлива, что родилась дочь, а вот Мак-Уилльям будет разочарован.

— Родишь еще, — заметила Эйбхлин.

Скай послала Эйбхлин изумленный взгляд, а про себя подумала, как хорошо иметь рядом эту сильную здравомыслящую женщину. Но как долго после родов королева разрешит Эйбхлин оставаться в Тауэре?

В дверь громоподобно постучали.

— Дейзи! Быстро! — приказала монашенка. — Кто бы ни пришел, ответь, что сюда нельзя! Служанка подбежала к двери и распахнула ее.

— Сюда нельзя, — сообщила она коменданту Тауэра сэру Джону. — Госпожа рожает!

— Я привел на помощь жену, — ответил сэр Джон.

И прежде чем Дейзи смогла что-нибудь сделать, леди Алиса ворвалась в комнату и бросилась к тому месту, где лежала Скай. Увидев новорожденную на груди у матери, жена коменданта заговорщически подмигнула и прошептала:

— Кричите громче, дорогая.

Скай сразу все поняла и закричала громко и жалобно.

— Боже! — обернулась леди Алиса к мужу, терпеливо поджидающему у дверей. — Это может продлиться несколько часов, Джон. Иди. Я приду, когда будут новости. Закрой за ним дверь, девушка.

Со вздохом облегчения Дейзи повиновалась. Жена коменданта весело рассмеялась и улыбнулась Скай:

— Вот так, дорогая, это даст вам небольшую передышку. Кроме того, нельзя, чтобы мужчины узнали, что так просто рожать детей.

— Спасибо, мадам. Я никогда не рожала так быстро. С каждым разом получается все быстрее.

— И сколько у вас уже есть, дорогая?

— Это шестой ребенок, но вторая дочь.

— Ах, это малышка! У меня была дочурка. На Троицу ей исполнилось бы четырнадцать лет. Восемь лет назад она умерла от белого горла. Ее звали Линет.

— Я так же потеряла своего младшего сына, — рассказала Скай.

Женщины помолчали, потом леди Алиса спросила:

— Как вы ее назовете, леди Бурк?

— Дейрой.

— Скай! — предостерегающе воскликнула Эйбхлин. — Судьба Дейры была трагичной!

— Ее заточил король. А мою невинную малютку заключила в Тауэр королева. Она родилась в тюрьме. Так что имя это вполне подходящее, Эйбхлин. И поскольку здесь нет священника, ты можешь окрестить ее, сестра?

— Почему вы здесь, дорогая? — леди Алиса выглядела обеспокоенной.

Дейзи взяла Дейру у Скай и стала ее купать и пеленать. Эйбхлин освободила сестру от последа.

— Никто мне этого не объяснил, — сказала Скай доброй женщине. — Никаких обвинений против меня не выдвинуто. Надеюсь… — она запнулась, — может быть… ваш муж знает?