Этот беспутный лорд Хавергал (Смит) - страница 122

— Том сказал, что с долгом улажено, — бросила Виолетта.

— Да, мы все сделали. Ему так хочется поскорее попасть домой, в Лорел-холл.

— Он говорил. Оно и к лучшему. Тебе будет не скучно. Лучше и придумать трудно.

— Да.

— Как я поняла, Хавергал тоже принимал какое-то участие, — заметила Виолетта. Летти только кивнула, не в силах говорить. — Нед хотел пригласить и его в театр. Но не было свободных билетов.

— Очень жаль, — сказала Летти, почувствовав облегчение. Еще надо было узнать, как Том сходил на Беркли-сквер. — А Том пришел уже? — спросила она, стараясь придать голосу непринужденность.

— Он приходил, но сразу поспешил домой, чтобы привезти вечерний костюм. Он переоденется в комнате Неда и будет ждать нас внизу.

Такой план затруднял разговор с Томом с глазу на глаз, но Летти решила, что улучит минутку, чтобы отозвать брата в сторону. Такая возможность представилась, когда Нед совещался с официантом насчет вина к обеду.

— Хавергал был дома? — спросила она тихо. Том кивнул. — Что он сказал?

— Ничего. Просто принял деньги и благодарность. Мне показалось, он чем-то недоволен.

Ничего удивительного, подумала Летти. После этого обед и пьеса показались ей нескончаемыми. Физически она присутствовала и даже выжимала из себя улыбки и какие-то реплики, чтобы участвовать в разговоре. Но душа ее была далеко. Сердцем она оплакивала последнюю и утраченную возможность счастья. После театра Нортон настоял на том, чтобы все поужинали вместе.

— Вот это удачный вечер, — ликовал Нортон. — Не остаться ли нам еще на день? — предложил он, когда ужин закончился.

— О, нет, — слабым голосом отказалась Летти.

— Понимаете, Летти, Ви нужно кое-что купить к свадьбе, — пояснил Нед. — Мне тоже хотелось бы успеть кое-что сделать, раз уж я оказался в Лондоне. Решил снять здесь мерки для свадебного камзола. Да и жалко не посмотреть всего, что хотелось бы. Одного дня хватит. Ведь особой срочности возвращаться домой нет.

— Нет, но… Он сказал:

— Если вас смущают расходы, то забудьте об этом. Это мой подарок.

— Нет необходимости, уверяю вас. Том поддержал Нортона:

— Мне тоже нужно кое к кому зайти, попрощаться.

Вопрос был решен — еще один день в Лондоне. Для Летти это было равносильно чуть ли не пожизненному приговору. Словно издалека донеслись слова Виолетты:

— Тебе тоже понадобится что-нибудь купить, Летти. Ты ведь не откажешься быть моей подружкой на свадьбе.

— Вечно подружкой невесты и никогда невестой, — пошутил Нортон. — Не обижайтесь, Летти, это просто шутка. Вот увидите, вас тоже украдут, еще до конца лета. Помяните мои слова.