– Что это значит? – спросил я. – Что они с тобой сделали?
Аннис была бледна и взволнована, как будто прошла сквозь какое-то тяжелое испытание.
– Не обращай внимания, – покачала она головой. – Пошли, я расплатилась по счету. Мы должны найти комнату на ночь, а затем корабль в Лохлэнн.
С толпами других вновь прибывших мы прошли через большую арку и вышли на мраморную террасу, окружающую здание. Кэр Педриван стоял на высоком холме. Улица, мощенная камнем, вела вниз по склону... За городом были доки и гавани, и мы могли видеть мачты кораблей над черепичными крышами домов. За гаванью виднелось море неправдоподобного сине-зеленого цвета, над которым висело солнце, гораздо более красное, чем на Земле.
– Мы зовем наш мир Анивн, – сказала Аннис, показывая рукой на все это. – Твой мир мы зовем Абред.
В ее голосе все еще было волнение, и, когда мы спустились с террасы по широким ступеням на улицу, она оперлась на мою руку.
– Что произошло? Какова плата за наш проход?
Она посмотрела на меня измученными глазами.
– Жизненная сила. Охранники поглощают жизненную силу тех, кто пользуется их воротами. Они берут немного, но это нелегко.
– Тогда, значит, тот, между мирами, был...
Она кивнула.
– Я солгала тебе, сказав, что не знаю, кто это. Это Охранник-преступник. Он выброшен из их общества. Вместо того, чтобы брать немного жизненной силы, он поглощает ее всю и жертва погибает.
– Но эти Охранники выглядят совсем не так.
– Они скрыты под капюшонами, – пожала плечами Аннис. – Если встать перед ним, он поднимает капюшон, чтобы взять плату, и ты видишь, что он такой же, как и тот.
Мы спустились по ступенькам, и к нам подскочил владелец носилок, который принялся усиленно зазывать Аннис в свой экипаж, приводимый в движение рабами.
– Прямо в лучшую гостиницу города, – говорил владелец на языке, который мне показался смесью кельтского и староанглийского. – Цена у меня самая низкая, а рабы – самые быстрые на острове.
Аннис кивнула и села, я последовал за ней. Рабы недовольно ворчали, с большим усилием поднимая мои двести тридцать фунтов и фунтов сто Аннис.
– К «Голубому Дельфину» и побыстрей, – приказала Аннис.
Кнут хозяина щелкнул и шесть бритоголовых подпоясанных рабов пустились в путь. Через несколько минут мы прибыли в город и понеслись по улицам. Дома по сторонам улиц были средневекового типа и построены из камня, покрыты черепицей, причем чувствовалось влияние Рима и Греции. На улицах было много торговцев и богато одетых людей, возможно, купцов. Нагруженные мулы двигались по направлению к гавани. Они везли мешки и ящики совершенно земного типа, что подтверждало мое предположение о том, что путь между мирами – это оживленный торговый путь.