Все четверо сидели в крошечной гостиной. Из кухни доносился аппетитный запах еды. Арлена время от времени вставала и выходила, чтобы взглянуть, на какой стадии пребывает процесс приготовления пищи, и на те минуты, когда она отсутствовала, беседа как бы сама собой затихала до ее возвращения.
— Что же дальше, мистер Курц? — спросил Джон Веллингтон Фрирс, когда все снова собрались вместе, словно счастливое семейство бурундуков.
Курц скинул с плеч пальто — в маленькой квартирке было жарко — и рассказал все, что мог, о Джеймсе Б. Хансене, являющемся сейчас начальником отдела по расследованию убийств капитаном Робертом Миллуортом.
— Этот дантист... Конвей... сознался вам в этом? — осведомился Пруно.
— Не слишком подробно, — ответил Курц. — Но, скажем так, мне удалось получить у него подтверждение.
— Я предположил бы, что жизнь этого доктора Конвея в данный момент мало чего стоит, — сказал Фрирс.
Курц вынужден был согласиться с ним.
— Так каким же образом, по вашему мнению, этому Миллуорту... Хансену... удалось обнаружить связь между мистером Фрирсом и вами, Джо? — спросила Арлена.
— Мы не уверены, что он ее обнаружил.
— Но было бы опасно считать по-другому, — заметил Фрирс.
— Просто безумие, — вмешался Пруно, — строить свою политику, основываясь на предположениях о намерениях врага... Нужно оценивать его возможности и готовиться соответственно.
— Что ж, — ответила на это Арлена, — капитан из отдела убийств способен бросить на поиски мистера Фрирса и всех нас чуть ли не все силы полицейского управления.
Курц покачал головой:
— Он не может этого сделать, не разрушив своей легенды. Мы должны помнить о том, что этот Хансен не настоящий полицейский.
— Да, — ровным голосом произнес Фрирс, — он серийный насильник и убийца детей.
После этого беседа на некоторое время прервалась. В конце концов молчание нарушила Арлена:
— Скажите, Джо, сможет ли он отыскать нас здесь?
— Сомневаюсь. Если только Майерс не сел вам на хвост.
— Нет, — сказала Арлена. — Я удостоверилась в том, что за нами не было «хвоста». Но они что-нибудь заподозрят, когда мы с мистером Фрирсом завтра не выйдем из дому.
— Или когда сегодня вечером в доме не загорится свет, — добавил Пруно. Снаружи темнело.
— Я оставила в гостиной лампы на таймере, которым пользуюсь, когда уезжаю в отпуск, — успокоила его Арлена. — Они зажгутся с минуты на минуту и выключатся в одиннадцать.
При этих словах Курц, внезапно почувствовавший себя измученным, вскинул голову.
— Когда это вы уезжали в отпуск?
Арлена ответила ему суровым взглядом. Курц воспринял его как сигнал, что ему пора покинуть теплую компанию.