— Чего?
— Я смакую это ощущение — твоя жизнь у меня в руках.
— Фред, у меня сядут батарейки.
— Я хочу эксклюзива, Алекс. Вокс— только мой.
— Я собирался тебе это предложить.
— Ты меня так хорошо знаешь, милый!
— Именно поэтому я позвонил тебе, вместо того, чтобы узнавать в справочной номер судебной полиции. Ты соображаешь быстрее, чем наши телефонистки.
— Ты не знаешь номер судебной полиции? Шутишь!
— Никогда не пытался запомнить.
— Но мой-то ты знаешь. Это трогает.
— Побратаемся потом, ладно?
— Левин в порядке?
— Ничего.
— Мне это важно! Я рассчитываю на нее, чтобы сделать…
Батарейка села, и зеленый свет погас, унося с собой голос Геджа и лицо Левин. Алекс Брюс притянул ее к себе. Она нашла его губы и поцеловала. Для женщины под кайфом сыграно было неплохо.
Он совершил ошибку. И, как следствие, его отец не захотел, чтобы он улетел сегодня. Майкл Кэссиди, с его стремлением к совершенству, не согласится совершить трансмутацию, если он не доведет процедуру до конца. Никак нельзя останавливаться на «образце». Надо дойти до «ясновидения». Замкнуть кольцо и заглушить последние голоса, которые могли что-то сообщить полиции. Уничтожить все следы. От этого зависела репутация Кэссиди. Упавший на руль легавый с разбитым в кровь лицом, которого он бросил подыхать, — вот знак, смысл которого еще предстояло разгадать. Капот «рено» был обращен в сторону Парижа.
Он без труда освободился от наручников благодаря своим ловким ногам. Он потратил годы на то, чтобы его тело стало гибким, как у боа-констриктора, и ловким, как у орангутана. Ногами он мог убивать и доставать ключи из кармана так же легко, как руками. Он зубами стащил с себя ботинки и носки. Перед этим наручники немного смягчили удар при аварии. Голова немного кружилась, но это пройдет. Его способности уже возвращались к нему, он спокойно смотрел на проносящиеся пейзажи из такси, положив руку на пакет с пленками.
Он снова увидел себя, пересекающим шоссе с легкостью африканской антилопы. Он выковал себе тело сверхчеловека, взяв за основу лучшие из биологических организмов, наиболее приспособившихся к своей среде. Он поймал такси, как только свернул с автострады на первое же ответвление дороги. Не более чем в шестистах метрах от места аварии. Он не был ранен. Таксист ничего не заметил. Прежде чем выйти из машины, он подчинился первому побуждению и взял револьвер легавого. Шесть пуль в барабане. Он заставит Левин дочитать словарь до конца, а потом прикончит ее и Брюса перед тем, как отправиться в аэропорт. Он купит новый билет на месте, и никто его не узнает. Чтобы не создавать паники, Шеффер повел себя точно так, как он и ожидал. Задержал его незаметно. И приехал один, этакий идиот! Конечно, ведь для него это стало личным делом. Как будто бы в его ничтожной личности могло быть что-то интересное.