Челюсти-2 (Сирлз) - страница 150

- Пилот сообщает... потолок меньше тридцати футов... пытается найти буй, к которому они все стремились...

Броуди повесил микрофон и выругался. Оставаться на месте было глупо. С Эндрюсом было покончено. Он своими глазами видел кровь, стекавшую с массивной пасти чудовища...

Нужно было идти в Кейп-Норт, если он сумеет его найти. Нужно было искать живых, а не мертвых.

Он взял курс на северо-запад, развив максимальную скорость. Двигатель взвыл и погнал катер по гребням воды.

* * *

Майк десять минут назад потерял из вида буй у Кейп-Норта и сейчас старался держать курс прямо на солнце. Джеки стояла у мачты, откуда было все хорошо видно, дрожала от холода и, возможно, от страха.

- Послушай, а мы не могли пропустить буй?

- Возле Кейп-Норта обязательно найдем, - ответил Майк. Прозвучало так, будто он и в самом деле знал, где они находятся. - Потом проведем ночь на берегу.

- Тогда тебе придется на мне жениться.

Она обернулась и взглянула на него. Майк осмотрел ее бедра и талию. Идея неплохая. А в каком возрасте разрешают жениться?

Где-то за облаками гудел вертолет, и на душе от этого становилось легче.

Они заблудились, но вокруг были другие люди.

* * *

Акула плыла к северу. Теперь у нее была цель. Через несколько часов предстояли роды. Чувство голода приходило не так часто. Она ничем не поживилась, схватив аквалангиста. Просто протащила его по дну и бросила на волю волн. Его относило отливом в океан...

Прошла через косяк трески. Они поняли, что ей безразличны, и не отклонились от курса на восток. С каждой минутой ее потомство становилось все более активным. Их постоянное перемещение убивало чувство голода. Она теперь искала не пищу, а спокойное место, где могла бы дать им жизнь.

Когда они появятся на свет, им ничто не будет угрожать, кроме их сородичей, и в ее мозгу было запрограммировано, что подобные ей представляют угрозу ее детенышам.

Пока они не родились, она уничтожит на своем пути все, что, по ее мнению, может им угрожать.

Вдоль побережья, которое она облюбовала на прошлой неделе, Большая Белая представляла опасность лишь тогда, когда испытывала голод.

А сейчас она была просто опасной.

Проплывая на глубине в пять морских саженей, она вошла в волну отлива и почувствовала легкую разницу в солености воды. Она попробовала воду и взяла курс к воде в заливе Эмити.

На повороте ее слуховой аппарат воспринял массу новой информации. Странный стук, за которым она раньше следовала, раздавался где-то впереди.

Прежде она преследовала этот звук из чувства голода, а теперь пошла на него, как на хищника, угрожавшего ее миру.