Челюсти-2 (Сирлз) - страница 50

Она все еще грелась под полуденным солнцем, ощущая полное одиночество, как вдруг какая-то неведомая сила заставила ее вновь войти в воду. Она проплыла к другой оконечности гавани, обогнула выступ и вошла в залив.

Эта территория была незнакомой и как-то ее сжимала со всех сторон. Обычно она предпочитала открытый океан, но у нее было такое чувство, что ее детеныш где-то поблизости, поэтому она остановилась напротив белого дощатого домика и дрейфовала по поверхности воды, выворачивая шею. Ощущение близости детеныша ее успокаивало.

Она его не видела, не чувствовала и не слышала, но знала, что он недалеко. Поэтому она никуда не уходила.

* * *

Броуди небольшими глотками допивал пиво после обеда, наблюдая за тем, как его сыновья доедают бутерброды. Шон строил гримасы, проглядывая раскрытую перед ним "Эмити лидер". Неожиданно он передал газету отцу.

- Прочитай мне, папа, - попросил. - Это о Сэмми.

Броуди покачал головой:

- Нет, лучше ты прочитай мне.

Шон не любил читать вслух, что казалось странным, поскольку книги занимали большую часть его жизни, как, впрочем, и Эллен.

Шон нахмурился, но принялся читать вслух монотонно, как в школе:

- Эмити. Офицер полиции, находящийся здесь в отпуске, был вчера арестован по обвинению в том, что выстрелом из ружья ранил детеныша тюленя на пляже Эмити. Как стало известно, ему предъявлено обвинение в... наращении.

- Нарушении, - поправил Майк, заглянул в газету, выхватил се у Шона, расправил и продолжал звонким голосом: - Как стало известно, ему предъявлено обвинение в нарушении закона о защите морских животных и городского постановления о запрете на стрельбу из огнестрельного оружия в пределах города. - Майк важно прокашлялся. - Подозреваемый оказался сержантом Чарльзом Джеппсом, пятидесяти четырех лет. Он служит в полицейских силах Флашинга, а здесь находится на летнем отдыхе и снимает коттедж Смита по адресу: Сэндкасл, 118, Западная Бич-роуд. Начальник местной полиции Мартин Броуди заявил, что подозреваемый предстанет перед окружным судом после предварительного слушания, которое провел мировой судья Уильям Нортон. По словам Броуди, жертвой стал трехнедельный детеныш тюленя. Броуди заявил также, что ведет дальнейшее расследование с целью определить, нет ли связи между выстрелами, которые произвел подозреваемый, и двумя пропавшими без вести аквалангистами, равно как взрывом, происшедшим у пляжа Эмити (читайте на первой полосе).

- Ну и ну, - сказала Эллен, - ты хоть понимаешь, что многим рискуешь?

Она была права. Хотя Гарри Мидоуз постарался прикрыться выражениями "как предполагается", "как стало известно" и "по словам Броуди", смысл сказанного был предельно ясен.