Челюсти-2 (Сирлз) - страница 99

Но где их трупы?

Разорваны на куски? Сожжены?

А что случилось с двумя аквалангистами?

Но это, в конце концов, было не его дело. Его сфера деятельности ограничивалась линией прибоя.

А что касается Джеппса, слава Богу, у него был в запасе раненый тюлень.

* * *

Подполковник Чип Чэффи, ответственный за безопасность полетов вертолетов в Квонсет-Пойнт, зашел в офицерский бар, забросил ноги на любимый стул и заказал себе коктейль "Московский мул".

В нагрудном кармане его потертого мундира, за который Чэффи могли попросить из клуба, если рядом возникнет дежурный офицер, лежал только что написанный доклад о крушении вертолета.

В докладе практически ничего не было. Он мало что выяснил о причине гибели своего друга. Сейчас Чэффи знал столько же, сколько и прежде. Чей свисток слышали моряки возле Эмити? Его друга или его напарника? Теперь, правда, это имело чисто академический интерес. Кто бы ни подавал сигнал, он давно уже мертв, а его тело, скорее всего, вынесет на берег где-нибудь у Хэмптона.

Чэффи отпивал мелкими глотками смесь водки с имбирным пивом. Он жил один, с женой развелся. Как и его друг, он принадлежал к числу уходящего поколения людей крепко пьющих, не желающих больше делать карьеру на флоте. Будущее казалось беспросветным. Впереди были бесконечные часы полетов, поиски подлодок, долгое сидение в баре клуба, короткие романы с одинокими женами моряков, которые с каждым годом становились все моложе.

Все будет так, как сейчас, пока не откажет двигатель или в голову не ударит отлетевший болт. А может случиться нечто подобное тому, что произошло с его другом. И все завершится головокружительным падением в море.

Молодой мичман из команды подводников вошел в бар в гражданском, под руку с длинноногой блондинкой, выглядевшей как выпускница Вассара, Беннингтона или другого колледжа для дочерей богатых родителей. Возможно, это была его жена. Они сели за стол и стали перебирать карточки для игры в бинго, которая должна была вскоре начаться.

Мичман встретился с Чэффи глазами, но сразу же отвел их в сторону. Ему не хотелось с ним встречаться, то ли потому, что он потерял из-за него дельфина, то ли не хотел, чтобы на него обратила внимание его подружка.

Ну и черт с ним! Чэффи осмотрел помещение бара. Невдалеке сидели две женщины, уткнувшись в карточки для бинго. Их мужья, скорее всего, были в море на "Групере" или какой-то иной жестянке. Ну и черт с ними тоже! С каждым годом жены моряков старались хранить все больше верности. Чэффи перевел взгляд на мичмана. Недотепа он, и его крашеная блондинка тоже дерьмо. И все эти подводники недоноски. Слишком рано закончили работу. Даже их дельфин от них смылся...