Жажда странствий (Стил) - страница 121

— Извини, я не знал… Я подумал, что… — Его глаза тоже наполнились слезами. С души у него упала огромная тяжесть.

Как хорошо, что Одри возвратилась!.. Он взглянул на нее совсем другими глазами. Молодая и гордая, она стояла перед ним с ребенком на руках, и в его сердце вспыхнула и разлилась, как и раньше бывало, любовь к ней.

— — Я рад, что ты вернулась домой, Одри. В Она улыбнулась сквозь слезы и снова шагнула к нему.

— И я тоже, дедушка… я тоже бесконечно рада…

Обняв ее за плечи, он повел ее к своей машине. Со вздохом облегчения Одри откинулась на мягкую кожаную спинку и оглянулась на деда.

— Как она? — спросил дед, кивнув на спящую малютку.

— Она в полном порядке, — растроганно отозвалась Одри и, наклонившись, поцеловала старческую щеку, от которой так знакомо пахло дорогим лосьоном. Он ощутил прикосновение ее молодой шелковистой кожи и умиротворенно на мгновение закрыл глаза.

— Ты уверена, что это не твой ребенок, Одри? — растерянно переспросил он, присматриваясь к личику Мей Ли. Одри отсутствовала целый год, а Мюриел Браун рассказывала, что…

— Уверена, дед, — с улыбкой ответила Одри. — И очень жаль.

И, забавляясь его смущением, весело пояснила:

— Чтобы миссис Браун было о чем сплетничать.

— Я уже готов был ей поверить. Она говорила, известный писатель.

Он вопросительно заглянул ей а глаза, и что-то в них его слегка насторожило.

— Это она видела друга моих английских знакомых Чарльза Паркера-Скотта.

У Одри захолонуло сердце, когда она произносила это имя, но она ничем не выдала своего волнения. Еще не время. А дед снова стал разглядывать спящую девочку.

— Как, ты сказала, ее зовут?

Она нравилась ему гораздо больше, чем дочка Аннабел — ее ровесница. Та — вылитый Харкорт и все время пищит.

— Ее зовут Мей Ли, дедушка, — улыбаясь, ответила Одри.

Неужели она действительно снова сидит рядом с дедом, да еще держит на руках маленькую дочку Лин Вей?

— Молли? — переспросил дед. — Молли.

— Можно и так.

Он потянулся и сжал молодую сильную руку Одри в своих сухих старческих пальцах.

— Никогда больше не уезжай от меня, Одри.

Он хотел сказать это сердито и властно, а получился жалобный стон тоскующего сердца.

Одри растроганно чмокнула его в щеку и пообещала, что больше не уедет. При этом она заставила себя не думать о Чарльзе.

Глава 20

— Что, что, ты говоришь, она ответила? — недоуменно переспросила леди Ви Джеймса.

— Что? Отказала ему, вот что! Он телеграфировал, что просит ее выйти за него замуж и чтобы она возвращалась на родину через Лондон, а она ответила, что это невозможно.

— Невозможно ехать через Лондон или невозможно выйти за него замуж?