Леди-пират (Сэндс) - страница 32

Когда Дэниел вышел из зала, то сначала решил, что ошибся, так как балкон был пуст. Воздух дышал свежестью, сад манил тишиной, и, желая насладиться приятной переменой, молодой человек спустился вниз. Неожиданно он услышал плеск воды, а затем, вглядевшись в темноту, заметил большой фонтан и темную фигуру возле него. Немного поколебавшись, он подошел ближе и мгновенно узнал темно-синее платье, которое в темноте казалось черным. Женщина окунула голову в фонтан и с явным наслаждением принялась умываться.

– Леди Эйнсли? – негромко произнес Дэниел. Дама резко обернулась и посмотрела на него; в ее глазах светились испуг и желание поскорее убежать, поэтому Дэниел подошел еще ближе, перекрывая ей путь к отступлению.

Какое-то время оба молчали, разглядывая друг друга.

– Я услышал о том, что с вами случилось, и пришел узнать, не могу ли чем-нибудь помочь, – наконец сказал Дэниел.

– Что случилось? – непонимающе спросила Валори.

– Ну, эта неприятность с вашим… – Он протянул руку к ее теперь абсолютно чистому лицу.

– Ах это. Да, видимо, мне продали плохие белила, – спокойно ответила Валори.

– Должно быть, вы сильно расстроились.

– Да, Очень сильно, – согласилась она.

Они снова замолчали. Решив, что теперь девушка не сбежит, Дэниел сделал шаг назад.

– Кажется, вам все удалось отмыть, – сказал он, вглядываясь в ее лицо.

– М-м… – Валори поморщилась. – Леди Бишэм вряд ли понравится то, что я испортила ей воду в фонтане.

– Но это все же лучше, чем испортить ее вино. – Дэниел, не удержавшись, рассмеялся. – О, я не хотел… – тут же остановил он себя.

– Ничего, не беспокойтесь, – Валори оглянулась, словно искала кого-то. – Вам что-то нужно? – вдруг спросила она.

– Мне? – удивился Дэниел. – Нет, я просто… – Неожиданно он понял, что у него нет подходящего объяснения. – Э-э… кажется, вам не слишком понравился прием?

– Это что, шутка? – ответила она вопросом на вопрос.

Дэниел хмыкнул, уловив откровенную насмешку в ее голосе, – девушка явно за словом в карман не лезла, и ему это чрезвычайно понравилось.

– Замок Эйнсли, кажется, на севере Англии? – спросил он, решив сменить тему.

– Да, там, – ответила она, продолжая выискивать что-то взглядом в темноте,

– Ваши родители умерли, когда вы были еще ребенком?

– Да.

– А ваш брат Джереми? – Она так пристально посмотрела на него, что Дэниел непроизвольно поежился под ее взглядом. – Уинстер говорил, что он умер примерно пять лет назад…

На самом деле Уинстер никогда не упоминал о Джереми. Дэниел знал ее брата лично и уже много лет искал встречи с ним. Хотя ходили слухи, что Джереми Эйнсли убит, кто-то под его именем продолжал нападать на испанские корабли, Кто бы ни был этим Редом, восставшим из мертвых, он задолжал английской короне проценты за пять лет каперства, и если Джереми надеялся присвоить эти деньги, то его надежды были напрасны: король никогда не забывал о своих должниках. Так как, кроме короля, с капитаном Редом встречался только Дэниел, именно ему было поручено найти Джереми и доставить ко двору, где он должен держать ответ за свое поведение. Дэниел не прекращал поиски до прошлого года, когда после смерти отца ему достался в наследство замок Терборн и все связанные с ним проблемы; однако теперь, похоже, удача улыбнулась ему. Немного шарма, несколько комплиментов, и леди Эйнсли выложит информацию о своем брате. Мысли Дэниела неожиданно прервало чье-то ругательство.