Девушка тут же потянулась к своим волосам. Откинув голову, она еще туже затянула кожаный шнурок, которым перевязала волосы на затылке. Хелен была слишком измучена, чтобы заботиться сейчас о прическе, – что бы ни думал по этому поводу ее муж.
– Сегодня я осмотрел наше поместье, – сообщил лорд Холден.
Его жена с удивлением взглянула на него.
– Вы сказали… «наше»?
Хелен прекрасно понимала: теперь все, чем она владела, принадлежало Хиту по закону – вернее, будет принадлежать в случае подтверждения брака. И тут ей вспомнилась прошедшая ночь, на нее нахлынули воспоминания. На мгновение она снова оказалась в постели, и муж целовал ее и ласкал. Хелен почувствовала, как отвердели ее соски и как по всему телу разливается теплая волна… Эти ощущения чрезвычайно смутили девушку и взволновали. Кровь тотчас же прилила к ее щекам, и она, чтобы скрыть свое состояние, взяла кружку с элем и поспешно поднесла ее к губам.
– У меня создалось впечатление, что я не слишком понравился некоторым твоим людям, – проворчал лорд Холден.
Хелен сделала еще один глоток и насмешливо посмотрела на мужа. «Не слишком понравился» – мягко сказано. Все в Тирни боялись и ненавидели Холдена. И для этого были основания. Мелкие арендаторы, имевшие несчастье построить свои дома слишком близко к его земле, в один прекрасный день обнаружили, что их хозяйство сожжено дотла. Коровы, заходившие на его земли, навсегда там оставались. И все прекрасно знали, как он обращается со своими людьми – ведь многие из них в поисках спасения и защиты переселились во владения леди Тирни.
– В этом виноваты вы, – заявил лорд.
При этих словах Хелен чуть не поперхнулась элем. Она закашлялась, а потом в изумлении уставилась на мужа.
– Я? Вы обвиняете меня в том, что мои люди – в том числе и те, которые раньше жили в ваших владениях, – боятся и презирают вас?
– Но мои люди не боятся меня. И не презирают меня, – оскорбившись, возразил лорд Холден.
Хелен, нахмурившись, пробормотала:
– Вам не удастся одурачить меня, милорд. Я слышала от многих ваших крестьян, как на самом деле они к вам относятся.
– Что?! – Хит искренне удивился. – Ведь никто из моих людей не приходил сюда.
– Вы глубоко заблуждаетесь. Мне пришлось выложить немалую сумму, чтобы выкупить ваших… – Хелен внезапно умолкла и поднялась со скамьи.
«Какой смысл рассказывать ему то, о чем он и сам хорошо знает? – подумала девушка. – Разумеется, лорд Холден прекрасно понимает, какую услугу я ему оказала, выкупив его людей. После сурового наказания, которое, вполне вероятно, превратило бы их в калек, вряд ли они были бы полезны в хозяйстве. А так его казна пополнилась приличной суммой».