Колесница Гелиоса (Санин) - страница 306

— Пергам пребывает в этой опасности! — вскакивая с места, воскликнул Кабир. — И пока мы не найдем этого Пропорция…

— Постой! — услышав знакомое имя, привстал с лавки Эвбулид и обратился к Проту: — Ты сказал — Квинт Пропорций?

— Нет, Луций… — пожал плечами Прот.

— Так это же брат Квинта! — громко воскликнул Эвбулид.

— Погоди! Ты знаешь Пропорциев? — удивленно спросил Артемидор.

— Еще бы! — в свою очередь, удивился грек. — Эти братья похожи как две капли воды.

— Они близнецы! — подтвердил Прот.

Артемидор поднялся со своего места, подошел к греку и обнял его за плечи:

— Эвбулид, сами боги послали тебя нам! У нас есть подкупленные люди во дворце, я договорюсь с ними, мы выкупим тебя у Эвдема и продадим Атталу. Так надо, Эвбулид!

— Надо? Кому?!

— Мне! Аристонику! — показал глазами на побочного брата царя купец. — Тебе, Пергаму, всем нам! Во дворце ты опознаешь этого Луция Пропорция, или кто он там теперь — Марк, Гай, Публий, и немедленно сообщишь нам об этом!

— Хорошо… — разочарованно пожал плечами Эвбулид. — Хотя я думал, ты поможешь мне, и я стану свободным, а не опять рабом, хоть и у самого царя…

— Ты будешь свободным, Эвбулид! — поднялся со своего кресла Аристоник.

— И я? — подал голос Лад.

— И ты!

— И Домиция?!

— Все будете — и купцы, и ремесленники, и рабы! — пообещал Аристоник. — И если только нам удастся отстоять Пергам от Рима, то, клянусь Гелиосом, я превращу это царство в такой же остров Тапробана, какой описан в старинной книге Ямбула.

— Расскажи нам о ней, Аристоник! — попросил Кабир, и все как один стали просить его:

— Расскажи!

— Что это за остров?

— Неужели там все свободны?!

— Там более чем свободны! — охотно ответил Аристоник. — Жители острова Тапробана поклоняются богу Солнца и потому они самые счастливые на земле!

— Мы тоже будем поклоняться ему! — воскликнул Кабир.

— Правда, правда, — подтвердил Артемидор. — И это поможет нам объединить сирийцев и тавров, понтийцев и египтян, ведь у каждого народа бог Солнца в особом почете!

Аристоник благодарно кивнул Артемидору и продолжил:

— Законом на этом острове положено жить до ста пятидесяти лет.

— А кто не желает жить так долго? — спросил изможденный ремесленник, сидящий поблизости от Эвбулида.

— Тот ложится на траву и засыпает навеки приятным сном! — объяснил Аристоник. — Люди там не знают болезней, хотя и слышали, что они существуют. Живут они мирно, ни с кем не ссорятся и ни с кем не воюют, хотя знают, что на земле бывают войны. А им воевать незачем: почва у них плодородная…

— Как у нас в Пергаме! — снова встрял Кабир.

— …плодов родится больше, чем нужно для пропитания, — кивнув ему, продолжил Аристоник. — Вода сладкая, всего вдоволь. Питаются они умеренно, работают по силам. Есть у них и азбука из двадцати двух букв. Но свои книги они пишут сверху вниз. Вот так! — жестом показал он и с улыбкой закончил: — Таких островов на свете семь. Все они находятся на одинаковом расстоянии друг от друга, и везде люди боготворят Солнце!