— Необычное? В каком смысле?
— Ну не знаю, вдруг мы что-то упустили. Или вы сразу не заметили какой-нибудь пропавшей вещи. Возможно, вам повезет больше, чем нам, и вы случайно наткнетесь во время уборки на важную улику. Как ни странно, даже самые на первый взгляд осмотрительные и осторожные преступники допускают досадные и глупые ошибки. Например, бросают окурок или даже теряют на месте преступления водительские права. Будьте внимательны.
— Вы хотите, чтобы я теперь приглядывалась к каждой пылинке в своем доме? Мне тогда точно понадобится помощь вашего психолога.
— Вы напрасно так агрессивно настроены против психологических консультаций. Никто ведь не говорит, что вы сумасшедшая… просто иногда человеку, особенно женщине, тяжело справиться с потрясением вроде ограбления.
— Что вы об этом знаете?! — взорвалась Гейл. — Разве это в ваш дом проникли беспринципные мерзавцы?! Разве в ваших вещах копались грязные ублюдки?!.
Гейл осознала, что и впрямь ведет себя слишком агрессивно по отношению к людям, которые пытаются ей помочь.
— Извините, — тихо произнесла она.
— До свидания, мисс Сейзмор.
— До свидания. — Гейл открыла перед полицейскими дверь.
— Если что — звоните.
— Непременно.
Гейл закрыла за полицейскими дверь и устало поплелась в кухню, чтобы сварить себе крепкий кофе. Впрочем, она не особенно полагалась на чудодейственную силу тонизирующего напитка. Да, кофе отлично помогал ей справиться с утренней сонливостью или взбодриться под конец рабочего дня, однако ей еще никогда не доводилось сталкиваться с подобными неприятностями.
— Алло, Мэрилин!
— Гейл? Что с твоим голосом, ты простудилась? Нет. — Гейл сглотнула, надеясь тем самым придать голосу привычное звучание. Однако связки отказывались ее слушать. — Просто… Мэрилин, меня сегодня ограбили.
— Как это? — растерялась подруга.
— Влезли в мою квартиру, разворошили все мои вещи, вплоть до нижнего белья. — Гейл всхлипнула.
— Боже! Милая, мне приехать?
— Пожалуй, не стоит.
— Что ты думаешь делать? Ты уже вызвала полицию?
— Ха! Полицию! Да, эти ребята только что ушли. Надавали мне кучу бесполезных советов. Вроде тех, что даются женщинам на страницах гламурных журналов. Составили опись похищенного имущества.
— Гейл, мне так тебя жаль…
— Мне тоже себя жаль. — Слезы бежали по ее щекам, никак не желая останавливаться.
— Ты кого-нибудь подозреваешь?
— Конечно нет! Среди моих знакомых нет людей, способных на преступление.
— Извини, я не хотела тебя обидеть, — опешила от резкости подруги Мэрилин.
— Это ты меня извини. Я взвинчена. Кидаюсь на всех, словно люди виноваты в том, что меня ограбили.