Окрыленные любовью (Сандерс) - страница 31

— Необычное? В каком смысле?

— Ну не знаю, вдруг мы что-то упустили. Или вы сразу не заметили какой-нибудь пропавшей вещи. Возможно, вам повезет больше, чем нам, и вы случайно наткнетесь во время уборки на важную улику. Как ни странно, даже самые на первый взгляд осмотрительные и осторожные преступники допускают досадные и глупые ошибки. Например, бросают окурок или даже теряют на месте преступления водительские права. Будьте внимательны.

— Вы хотите, чтобы я теперь приглядывалась к каждой пылинке в своем доме? Мне тогда точно понадобится помощь вашего психолога.

— Вы напрасно так агрессивно настроены против психологических консультаций. Никто ведь не говорит, что вы сумасшедшая… просто иногда человеку, особенно женщине, тяжело справиться с потрясением вроде ограбления.

— Что вы об этом знаете?! — взорвалась Гейл. — Разве это в ваш дом проникли беспринципные мерзавцы?! Разве в ваших вещах копались грязные ублюдки?!.

Гейл осознала, что и впрямь ведет себя слишком агрессивно по отношению к людям, которые пытаются ей помочь.

— Извините, — тихо произнесла она.

— До свидания, мисс Сейзмор.

— До свидания. — Гейл открыла перед полицейскими дверь.

— Если что — звоните.

— Непременно.

Гейл закрыла за полицейскими дверь и устало поплелась в кухню, чтобы сварить себе крепкий кофе. Впрочем, она не особенно полагалась на чудодейственную силу тонизирующего напитка. Да, кофе отлично помогал ей справиться с утренней сонливостью или взбодриться под конец рабочего дня, однако ей еще никогда не доводилось сталкиваться с подобными неприятностями.


— Алло, Мэрилин!

— Гейл? Что с твоим голосом, ты простудилась? Нет. — Гейл сглотнула, надеясь тем самым придать голосу привычное звучание. Однако связки отказывались ее слушать. — Просто… Мэрилин, меня сегодня ограбили.

— Как это? — растерялась подруга.

— Влезли в мою квартиру, разворошили все мои вещи, вплоть до нижнего белья. — Гейл всхлипнула.

— Боже! Милая, мне приехать?

— Пожалуй, не стоит.

— Что ты думаешь делать? Ты уже вызвала полицию?

— Ха! Полицию! Да, эти ребята только что ушли. Надавали мне кучу бесполезных советов. Вроде тех, что даются женщинам на страницах гламурных журналов. Составили опись похищенного имущества.

— Гейл, мне так тебя жаль…

— Мне тоже себя жаль. — Слезы бежали по ее щекам, никак не желая останавливаться.

— Ты кого-нибудь подозреваешь?

— Конечно нет! Среди моих знакомых нет людей, способных на преступление.

— Извини, я не хотела тебя обидеть, — опешила от резкости подруги Мэрилин.

— Это ты меня извини. Я взвинчена. Кидаюсь на всех, словно люди виноваты в том, что меня ограбили.