— Мистер Уинклер, если я не ошибаюсь, отправился в ресторан проверить, как там дела. Возможно, он уже поднялся в свой кабинет.
— Спасибо.
Гейл устремилась к ресторану. У отеля ждало такси с ее чемоданами. Терять время на пустые разговоры со служащими Дэниела у нее не было ни малейшего желания.
Едва войдя в ресторанный зал, она тут же заметила Дэниела. Он тоже ее сразу заметил, однако вопреки ожиданиям Геил не слишком удивился неожиданному визиту.
— Привет, дорогая.
— Привет, Дэниел. Я согласна.
— О чем ты, Гейл? — растерялся от ее прямолинейности Дэниел.
— Я согласна переехать к тебе.
— Боже, как я рад! Неужели на Землю свалился метеорит или случилось еще что-нибудь столь же исключительное? Не могу поверить. — Дэниел обнял Гейл.
— Меня всего лишь обокрали.
— Как?! — воскликнул он, широко распахнув глаза, однако тут же дал себе команду не переигрывать. Бурные эмоции не в его правилах.
Гейл пожала плечами.
— Я пришла домой, а… замок взломан… Все перевернуто вверх дном.
— Что взяли грабители?
— Господи, Дэниел, о чем ты спрашиваешь?! — Гейл едва не расплакалась. — Какая, черт побери, разница, что унесли эти негодяи? Меня обокрали!
— Успокойся, милая. Ради бога, успокойся. Все будет хорошо. — Дэниел снова прижал ее к себе и ласково погладил по спине. — Теперь ты будешь жить в моем доме, в полной безопасности. Вот увидишь, все уладится.
— Надеюсь, — вздохнула Гейл.
— Когда мне заехать за твоими вещами?
— Вообще-то я уже все собрала. Такси с чемоданами стоит у входа в отель.
На этот раз Дэниел искренне удивился. — Не ожидал от тебя такой расторопности, милая.
— Я не могла оставаться в квартире одна ни минуты. Это… это так ужасно.
— Я понимаю. Подожди минутку. — Дэниел порылся в карманах. — Ключи от дома остались в кабинете. Давай поднимемся, и я их тебе отдам. Располагайся, чувствуй себя как дома. Вернее, это теперь и твой дом. — Дэниел расплылся в довольной улыбке победителя.
Гейл его нескрываемая радость почему-то была неприятна. Мог хотя бы притвориться, что сочувствует моему горю, подумала она. Однако сейчас не самое подходящее время для выяснения отношений.
— Хорошо. Пошли.
Дэниел отдал указания поварам и менеджеру по поставкам продуктов и, обняв Гейл за талию, направился к лифту.
— Гейл, пожалуйста, улыбнись. У тебя такой вид, словно я веду тебя на эшафот. Считай, что начинаешь новую жизнь. Прекрасную жизнь с любимым человеком… в большом доме. Уверен, все будет хорошо.
Главное, что теперь ты не сможешь бегать на свидания к Рейнолдсу и сообщать ему секретные сведения о моем отеле, подумал Дэниел и улыбнулся. Японцы почти у меня в кармане. Ох, если бы мне удалось откопать какую-нибудь грязную историю о «Фэрмонте»…