Окрыленные любовью (Сандерс) - страница 63

— Я… я… люблю Гейл.

— Я тоже ее люблю. По-другому, безусловно, — заметил редактор. — Однако я не понял, почему вы звоните мне, а не ей самой.

— Видите ли, мистер Бэллет, я сильно обидел Гейл.

— Что? — с угрожающими нотками в голосе спросил Рональд.

— Раскаиваюсь. Я совершил страшную ошибку…

— Вот почему Гейл ходит всю неделю словно в воду опущенная. Я так и знал, что мужчины доставят моей девочке еще массу неприятностей.

— Я хотел попросить прощения у Гейл, но не знаю, как и где ее найти. Она переехала после ограбления квартиры… Мобильный телефон не отвечает.

— Мне жаль, мистер Рейнолдс. Возможно, сейчас я рискую потерять выгодного клиента, но буду откровенен с вами: я верю, что Гейл поступает правильно. Если она не желает встречаться с вами, значит, вы заслужили такое отношение. Вряд ли я чем-то смогу вам помочь, — безапелляционно заявил Рональд Бэллет.

— Да, я знаю, что виноват. Однако я люблю Гейл и не хочу терять ее. Она тоже любит меня.

— Это еще вопрос, который нужно задать самой Гейл, — осторожно заметил Рональд.

— Конечно. Но как я могу это сделать, если она не отвечает на мои звонки?

— Мистер Рейнолдс, что вы хотите от меня? — с усталым вздохом спросил Рональд.

— Где я могу ее найти?

— Понятия не имею.

— Она ведь ваша подчиненная! — воскликнул Алан.

— Я знаю только номер ее мобильного телефона. Гейл появляется в редакции, когда сдает материалы. А так как делает она это своевременно, то у меня нет причин для недовольства. Лично я вижу ее каждый день.

— Я вам завидую, — признался Алан. — Гейл не отвечает по мобильному на мои звонки.

— Что ж, значит, вам не повезло, — констатировал очевидный факт Рональд.

— Мистер Бэллет, последний вопрос.

— Задавайте скорее. У меня еще масса дел сегодня. Не хочется откладывать до следующей недели.

— Я знаю, как ценно бывает время. Извините, что отнимаю его у вас.

— Мистер Рейнолдс, переходите к делу, — нетерпеливо сказал Рональд.

— Лучшая подруга Гейл — Мэрилин. Вы не подскажете мне ее адрес или телефон?

Затянувшаяся пауза дала Алану понять, что Рональд Бэллет ошарашен его просьбой. Впрочем, в безвыходных ситуациях человек способен и не на такие вопросы и просьбы. Алан же чувствовал, что попал в тупик. Почему бы тогда не постучаться головой о глухую стену?

— Извините, мистер Рейнолдс. Мы с Гейл работаем не в ФБР. У меня нет досье на своих сотрудников. И уж тем более я не стал бы давать вам адрес некой Мэрилин, даже если бы знал его.

Алан обреченно вздохнул.

— Единственное, чем я могу вам помочь… — продолжил Рональд. — Я передам Гейл, что вы звонили и желали поговорить с ней. Если она сочтет нужным, то свяжется с вами.