Почти как люди (Саймак) - страница 64

– Я приложу все усилия, – довольно сухо произнес Пес, – чтобы не допустить ни одного неверного движения. Уверяю вас, что касаемо текущих событий я полностью ваш союзник.

– Вот и чудесно, – сказал я. – Смотри не передумай.

Я завел мотор, развернулся и выехал на проселочную дорогу.

– Меня радует, что вы столь охотно вручили мне мешок, – проговорил Пес. – У меня есть некоторый опыт обращения с этими существами.

– В таком случае, может, ты посоветуешь, куда нам сейчас с ними отправиться? – спросил н.

– О, существует множество способов их уничтожения, – сказал Пес.

– Осмелюсь посоветовать, сэр, способ, достаточно бескомпромиссный, но, может быть, несколько мучительный.

– А я вовсе не собираюсь их уничтожать, – возразил я. – Мне и так досталось, пока я поймал их в этот мешок.

– Очень прискорбно, – с сожалением промолвил Пес. – Поверьте, никуда не годится оставлять эти существа в живых.

– Ты все время зовешь их «этими существами», – заметил я, – и, однако же, утверждаешь, что хорошо с ними знаком. Разве у них нет имени?

– Имени?

– Да. Названия. Определенного обозначения. Должен же ты их как– то называть.

– Теперь я вас понял, – сказал Пес. – Я не всегда быстро схватываю смысл слова. Случается, что мне нужно на это какое-то время.

– Кстати, пока я не забыл, объясни мне, как это ты умудряешься со мной разговаривать? Ведь говорящих собак не бывает.

– Собак?

– Да. Это такие существа, как ты. Ведь на вид ты настоящая собака.

– Очаровательно, – восхитился Пес. – Так вот, значит, кто я. Мне и вправду попадались существа, похожие на меня внешностью, но в остальном они совсем, совсем другие, и их столько разных видов. Сперва я питался завязать с ними отношения, но…

– Значит, ты всегда так выглядишь, да? Выходит, ты не превратился в собаку из какого-то другого существа, как это умеют наши дружки в мешке?

– Я есть я, – гордо заявил Пес. – И не стал бы ничем иным, даже если б это было в моих возможностях.

– Однако ты не ответил, каким образом ты со мной разговариваешь.

– Друг мой, прошу вас, не будем забираться в эти дебри. Тут нужно так много объяснять, а у нас так мало времени. Видите ли, я не разговариваю с вами по-настоящему. Я общаюсь с вами, но…

– Телепатия?

– Повторите – и по-медленнее.

Я объяснил ему, что такое телепатия, вернее, изложил ее гипотезу. Доклад получился никудышный – в основном, как мне кажется, из-за скудости моих познаний в этой области.

– В общих чертах похоже, – сказал Пес. – Но не совсем то.

На этом я успокоился. Сейчас меня занимали вопросы поважнее.

– Я уже с тобой встречался, – сказал я. – Ты ведь болтался вчера возле моего дома.