Одержимое сердце (Сатклифф) - страница 190

Я почувствовала, как меня приподнимают, и тогда я резко выбросила руку вперед и опрокинула стакан на пол.

— Нет! — закричала я и услышала испуганный вздох женщины, и увидела Адриенну, глаза которой были полны ужаса.

— Он сделал это с ней, — сказала она. — О Бог мой! Тревор, он пытался убить ее.

— Этого мы не узнаем, пока она сама нам не расскажет.

— Но я застала его склонившимся над ней. В следующий раз жертвой может оказаться кто— нибудь из нас. Конечно, теперь она поймет, что следует принять какие-то меры, чтобы остановить его.

Их голоса отдалились, будто истаяли, а я снова уплыла в беспамятство, хотя в мозгу моем метались многочисленные вопросы.

— Ариэль? Ариэль? — Кто-то мягко встряхнул меня.

Я открыла глаза. Тревор улыбался и нежно поглаживал мою щеку.

— Я осмотрел вас. Ничего, кроме нескольких серьезных ушибов. Переломов, слава Богу, нет. Падение было с большой высоты, и несколько недель у вас будет болеть тело… Можете вы сказать, что случилось?

— Где мой муж? — спросила я. Я заметила, как он нахмурился.

— Ариэль, мы сочли за благо запереть Ника. Сердце мое сделало скачок и остановилось на мгновение.

Боже мой! Сколько же времени я оставалась без сознания? В моем мозгу проносились образы тех, кого я встречала в Оуксе, кошмарные образы, заставившие меня громко вскрикнуть.

— Ариэль, послушайте меня! Он был неуправляем. Опасен.

— Нет! — закричала я. — Нет, только не отправляйте его в Бедлам! Пожалуйста, сжальтесь, не делайте этого с ним…

— Он наверху. Я велел Тилли дать ему чего— нибудь успокоительного.

Меня охватила паника.

— Нет!

Я сделала движение, пытаясь подняться с постели.

— Зачем вы это сделали? Он не должен больше принимать ничего.

Тревор схватил меня за плечи.

— Миледи, послушайте меня! Ник был невменяем. Мы с Джимом вдвоем едва справились с ним и оттащили в его комнату. Как только он успокоится…

Я оттолкнула его и, хотя в голове моей пульсировала боль, а тело возражало против малейших движений, соскользнула с кровати.

— Я хочу его видеть. Отведите меня к нему. Через минуту в комнату вошел доктор Брэббс.

С возгласом облегчения я протянула к нему руки.

— Я приехал, как только узнал о несчастье, — сказал он, прижимая меня к груди.

— Джим послал Полли ко мне с новостями. Что, ради Господа, случилось?

— Кажется, Ариэль упала с лестницы.

— Я хочу видеть мужа, — сказала я доктору Брэббсу. — Они заперли его…

— Это сделал он? — спросил мой друг. — Скажи мне правду, девочка. Это твой муж столкнул тебя с лестницы?

Я качнулась, ослабевшая от ушибов и собственной нерешительности. Кажется, это он меня столкнул, кто-то меня столкнул, но я была достаточно разумна, чтобы понимать последствия такого допущения. Я должна была узнать, действительно ли Николас пытался меня убить. И если так, то почему. Я хотела это знать.