Обольстительная леди (Фоули) - страница 168

Тупой, слабый, никчемный, твердил он, ругая себя. Выйдя на улицу, Рэкфорд остановился на мостовой, поджидая свойэкипаж. Дрожащими от пережитого волнения руками поднес горящую спичку к сигаре, чтобы раскурить ее. Как он мог потерять контроль над собой? И где?! На великосветском балу!

Теперь Джесинда не захочет даже видеть его. Нет, она никогда не простит ему, что он устроил подобную сцену на глазах у всех. Она как-то сказала Рэкфорду, что никогда не опустится до скандала, потому что не хочет доставлять своим недоброжелателям такое удовольствие. И вот Рэкфорд втянул ее в скандал.

Он тряхнул головой. Ему надо забыть о Джесинде. Сегодня ночью он выместит свою злобу на «шакалах». Рэкфорд решил расправиться с О'Деллом или умереть. Смерть не пугала его.

Сев на козлы своего легкого двухколесного экипажа, Рэкфорд затянулся сигарой и взял вожжи из рук кучера.

Джесинда проводила Рэкфорда растерянным взглядом. Неужели все эти люди, окружавшие ее в бальном зале, слышали, как он отчитывал ее? И конечно, они не могли не обратить внимания на то, что она называла его «Билли». Это обращение выдало ее с головой, оно свидетельствовало о степени их близости. Это был настоящий скандал. Однако ее прежде всего беспокоила не реакция великосветского общества, а те слова, которые Рэкфорд бросил ей в лицо. О какой игре он говорил? Почему он обвинил ее в том, что она пытается держать его в узде?

Джесинда бросила взгляд на бледную Дафну. Она успокаивала Эйсера Лоринга. Эйсер начал что-то горячо говорить, и Дафна долго слушала его с изумлением. Затем рыжеволосая красавица достала свой кружевной носовой платочек и вытерла кровь, текущую из разбитой губы Лоринга.

Эта сцена навела Джесинду на грустные мысли. «Что я делаю? Почему я позволила Рэкфорду уйти? — в отчаянии думала она. — Я люблю его, и он любит меня!»

Внезапно кто-то тронул ее за руку.

Обернувшись, девушка увидела лорда Драммонда.

— Что с вами? — спросил он. — Вас расстроило поведение этого сорвиголовы? Но что еще можно было ожидать от него?

Старик пригубил бокал с портвейном, который держал в руках.

Джесинда нахмурилась.

— Мистер Лоринг оскорбил лорда Рэкфорда, — заявила она.

— Я не доверяю этому радикалу и вам не советую общаться с ним.

Джесинда задохнулась от возмущения. В этот момент она раз и навсегда отказалась от планов выйти замуж за лорда Драммонда. Перед ее мысленным взором вновь возник образ леди Кэмпион, мчащейся в фаэтоне вместе с красавцем драгуном по Гайд-парку. Нет, Джесинда не желала быть похожей на эту даму! Она была совсем другим человеком!