Спичка (Филлипс) - страница 58

— Полагаю, несколько миллионов, — осторожно сказал Сэм.

— Вот как. — Джоэл, казалось, погрузился в раздумья. — Не могли бы вы уточнить цифру?

— Ну, может, два с половиной миллиона.

— Два с половиной? Вы уверены в этой цифре?

Сэм немного забеспокоился.

— Я не делал специальных расчетов, если вы это имеете в виду.

— А может, она будет меньше?

— Не исключено.

— А больше? Например, три миллиона?

— Может, и так.

— А две и восемь десятых миллиона?

Сэм несколько секунд смотрел на Джоэла, потом резко встал.

— Вы меня выпроваживаете, не так ли?

Сюзанна, едва слышно вздохнув, поднялась со стула.

— Выпроваживаю вас? — Джоэл, казалось, был озадачен, словно затрудняясь понять смысл услышанного. — С чего это вам пришло в голову?

Сэм выпятил челюсть.

— Тогда просто ответьте на мой вопрос.

Джоэл насмешливо произнес:

— С какой стати мне выпроваживать человека, желающего принести компании годовой доход в два миллиона долларов? Ведь это примерно столько же, сколько ФБТ платит за уборку мусора! — Лицо Сэма побледнело. — Мистер Гэмбл, вы совершенно не имеете понятия о том, что говорите. Вы даже не представляете стоимости того, что продаете и во что это обойдется нашей компании. Очевидно, свое домашнее задание вы не приготовили, в противном случае вам не пришлось бы отнимать у меня время, затевая эту встречу!

Джоэл поиграл переключателями на установленной перед ним панели, а потом начал их нажимать. Медленно повернув голову, он посмотрел в окно. Сэм, проследив за ним взглядом, увидел, как семь столбов воды, бивших из каменных фонтанов, один за другим стали угасать. Джоэл Фальконер, подобно какому-то божеству, мог управлять силами Вселенной. Эту демонстрацию мощи Сэм, конечно, заметил.

Когда исчез последний столб воды, Джоэл продолжил речь:

— Меня совершенно не интересует человек, приходящий ко мне с рассказом про компанию на грани банкротства, получившую прибыль в двести пятьдесят тысяч долларов. Меня не интересует доход даже в два миллиона долларов. Вот если бы вы сказали, что собираетесь заработать для меня сто миллионов, я мог бы вас выслушать.

— Вы просто сукин сын.

Джоэл пошевелил рукой, и все семь фонтанов вновь ударили в небо.

— Я вышвыриваю вас не потому, что вы грубы и невежественны. Я вышвыриваю вас даже не из-за того, что у вас нет понятия о приличиях и вы перед визитом не удосужились хотя бы постричься. Я вас вышвыриваю только из-за того, что вы мыслите недостаточно широко. Всего хорошего, мистер Гэмбл.

Сэм на несколько секунд замер, а потом, схватив со стола плату компьютера, двинулся к выходу. Но перед дверьми задержался и обернулся к Джоэлу.