— Что: хо-хо? — спросил я тихо.
— Интересные вещи мы о тебе узнаем!
Арнак посмотрел на меня искоса, и, что бывало редко, лукавая улыбка появилась на его лице.
— О-ой! — воскликнул и Вагура, поглядывая на меня.
— Да говорите же вы наконец, в чем дело!
— Она говорит — ты великий человек… и дружбу такого человека надо ценить, еще она говорит…
Я не был уверен, не преувеличивают ли мои друзья, Но, как бы там ни было, слова индианки произвели сильное впечатление на слушателей и оказались решающими. Я издали поблагодарил женщину улыбкой.
Дальше все происходило спокойно и в полном согласии.
Было решено повесить испанца на том самом дереве, под которым вершился суд. Ему развязали путы на ногах и подвели под дерево. Глаза у него от страха остекленели, он хотел что-то крикнуть и не успел — суд свершился. И тут с лицом его произошла разительная перемена: черты, прежде столь прекрасные и нежные, вдруг обрели отвратительное выражение изуверства — качества, которое, видимо, составляло при жизни всю суть его мерзкой натуры.
Вся сцена эта могла бы произвести гнетущее впечатление, если бы я не оценил верно основной ее смысл: это была не просто месть двух десятков униженных и оскорбленных индейцев и негров — это была заслуженная кара, справедливое возмездие угнетенных.
После свершения этого тягостного акта мы переправили своих раненых из лагеря на борт шхуны и пустились в путь вдоль острова. Ветер дул с севера, и, плывя поначалу на восток, мы имели его с левого борта, а потом — прямо по носу. Шхуна была маневренной и хорошо слушалась руля. Удачная парусная оснастка позволяла, перекладывая галсы, неплохо идти и под ветер. Все три лодки мы укрепили за кормой.
Еще задолго до вечера нас приветствовали ставшие родными окрестности, и вскоре мы бросили якорь в четверти мили от берега прямо против холма. В пещере все оказалось в полном порядке. Индианки, обрадованные нашим возвращением, тут же приготовили пищу, а раненых перевязали.
Всех способных двигаться я собрал на краткий совет, чтобы обсудить, когда нам лучше покинуть остров.
— Как можно скорее! — заявил Манаури. — Лучше всего завтра утром!
— Хорошо, завтра утром! До захода солнца остается три часа, и работы у нас хоть отбавляй.
Прежде всего надо было собрать с поля кукурузу. Правда, на шхуне обнаружились большие запасы провизии, но жаль было бросать созревшую кукурузу, которую мы столько недель лелеяли и холили, оберегая как зеницу ока.
Все дружно принялись за уборку урожая, и вскоре около двух десятков корзин наполнились золотистым зерном.