— Стойте! — крикнул Джимми. — Мы не причиним вам вреда.
У мужчины на лице отразилось сомнение, у остальных страх, но они остановились. Джимми и Дэш убрали оружие и медленно подошли ближе.
Мужчина не опустил косу.
— Вы кто? — спросил он с сильным акцентом.
Джимми и Дэш обменялись взглядами — это был говор жителя Новиндуса. Этот человек явно воевал в армии Изумрудной Госпожи змей.
Дэш поднял руки, показывая, что он не вооружен, а Джимми замер.
— Мы путники, — сказал Джимми. — А вы кто?
Женщина осмелилась шагнуть вперед из-за спины мужчины. У нее был истощенный и измученный вид. Глянув на остальных, Джимми увидел, что дети тоже явно голодны и сильно напуганы. Самой высокой из них была девочка, скорее всего лет пятнадцати, на первый взгляд выглядевшая старше из-за темных кругов под глазами. Он снова повернулся к женщине, и она сказала, встретившись с ним взглядом:
— У нас ферма была. — Она указала на восток. — А теперь мы в Даркмур идем. Говорят, там еда есть.
— Есть немного, — подтвердил Джимми. — И откуда вы?
— Таннерус, — сказала женщина.
— Он не из Таннеруса, — указал Дэш на мужчину.
Мужчина кивнул и сказал, ткнув в себя пальцем:
— Маркин. Из Города Змеиной реки. — Он огляделся. — Далеко отсюда.
— Ты служил Изумрудной Госпоже змей? — спросил Джимми.
Маркин сплюнул на землю, хотя было похоже, что это лишило его остатка сил.
— Я плюю на нее! — Он пошатнулся, и женщина обняла его.
— Он фермер, — сказала она. — Он нам все про себя рассказал, когда пришел к нам.
Глянув на Дэша, Джимми мотнул головой в сторону лошадей. Дэшу не надо было долго гадать, что на уме у брата. Он повернулся и пошел назад, а Джимми сказал:
— Ну так расскажи нам про него.
— Мой муж пошел сражаться за короля, — объяснила женщина. — Два года назад. — Обернувшись и взглянув на детей, она добавила: — Мои девочки хорошие работницы, а Хильди так и вообще почти взрослая. Первый год все было в порядке. Потом пришли солдаты и взяли город. Наша ферма довольно далеко, так что поначалу нас не трогали.
Дэш вернулся с лошадьми. Он передал поводья Джимми и взялся за седельную сумку. Оттуда он вытащил и развернул тряпицу, в которой были плотный дорожный хлеб с медом, орехами и сушеными фруктами и кусок вяленого мяса. Дети, поборов страх, подошли поближе.
Оглянувшись на Джимми, Дэш передал сверток мужчине, а тот вручил его женщине и поклонился братьям.
— Спасибо.
— И как же оказалось, что вражеский солдат ведет вашу семью в Даркмур? — спросил Дэш.
Беглецы жевали хлеб, чуть не плача от благодарности. Проглотив кусок, женщина сказала: