Ты так прекрасна! (Фетцер) - страница 32

— Мои поздравления Алдженону Бэкету — человеку, который выиграл в карты «Жемчужину», — произнес один из игроков. — Ты прекрасно выглядишь!

— Спасибо, Эзера, — ответил Айви Лиг, похлопав по плечу говорившего. — Поздравишь меня тогда, ' когда выплатишь все деньги, которые мне проиграл.

Салун взорвался от смеха. Не смеялась лишь одна Виктория: ей так хотелось послать пулю в это лоснящееся довольное лицо! Прямо между глаз.

Так вот кто такой владелец салуна, миллионер Алдженон Бэкет!

Убийца из будущего века.

Человек, убивший Коула, а также еще одиннадцать ни в чем не повинных людей.

Айви Лиг, оставшийся здесь зализывать свои раны.

А потом снова отправится убивать.

Глава 6

Внезапно Виктории стало Душно Ее подташнивало, пиво из желудка подкатило к горлу, грозя выплеснуться наружу Жадно глотая воздух, Виктория сделала несколько торопливых шагов к двери, выбралась на крыльцо и тут вдруг с кем-то столкнулась.

— Прости, приятель, — буркнула она, шагая дальше.

— Чуток перебрал, Джейк?

Виктория застыла на месте. Боже! Кто угодно, только не он — и не сейчас.

Шериф этим вечером выглядел просто великолепно: белая рубашка только сильнее оттеняла его бронзовую кожу.

— Нет, просто там полно народа.

«Шериф, возможно, решил навестить красоток из салуна», — мелькнуло в голове у Виктории, но она тотчас выбросила из головы это предположение. Что бы он ни намеревался делать, это ее не касается.

Крис нахмурился, переведя взгляд с двери салуна на Джейка. Что-то в этом парне не то. Подобное чувство у него возникало и при виде Мэйсона, до того как он узнал, что Мэйсон женщина. Черт, похоже, из-за этой таинственной дамы он теперь подозрителен ко всем незнакомцам на свете!

Потерев нос, Виктория сунула руки в карманы.

— Ну, мне пора, — буркнула она, двинувшись к конюшне.

— Я с тобой, — окликнул Крис, заставив ее замедлить шаг. — Заберу Цезаря.

Он собирался оседлать лошадь и проехаться по окрестностям в поисках Мэйсон. За этой странной женщиной следовало присматривать. Он по-прежнему ей не доверял.

Они быстро добрались до места. Подняв засов, Виктория распахнула ворота. В конюшне стоял непроглядный мрак.

— Мистер О'Брайен уже ушел домой, — объяснила Виктория, осторожно пробираясь в темноте к висящей на стене лампе

За два дня она достаточно освоилась, чтобы ориентироваться без света. Она зажгла фонарь, отвернувшись от шерифа, чтобы тот не мог разглядеть ее лица. Затем, убавив огонь, двинулась к стойлу с Цезарем, держа лампу перед собой.

Крис улыбнулся. Он очень любил своего коня, и в этом не было ничего удивительного, поскольку Цезарь не раз спасал хозяину жизнь. Вот и сейчас стоило лишь шерифу щелкнуть языком, как конь немедленно двинулся из стойла. Однако на сей раз он почему-то приблизился к Джейку.