Ты так прекрасна! (Фетцер) - страница 36

— Все будет в порядке, малыш, — сказала мальчику Виктория, в которой все переворачивалось при виде искаженного болью лица. — Мы тебя не оставим.

Опустившись на землю, Крис пополз к Лаки, бросив помощнику:

— Постой пока в стороне, Сет.

— Лучше разыщи веревку и посмотри, нельзя ли привязать фургон, — скомандовала Виктория, да так жестко, что Крис, на миг замерев, удивленно повернул голову. Впрочем, медлить было нельзя.

Добравшись до перекошенного колеса, он поднял молоток, собираясь выбить спицу.

— Ты с ума сошел! — прошипела Виктория. — Один удар — и вы оба вместе с фургоном полетите вниз. Лучше осторожно сними колесо.

Крис с минуту подумал и возражать не стал.

Приподнявшись, он попытался долотом вытянуть гвоздь, которым колесо было прибито к оси. Но тот не поддавался, и Крису все же пришлось воспользоваться молотком. Как бы осторожно он ни действовал, лицо Лаки при каждом ударе искажалось от боли.

Внезапно фургон чуть тронулся, и Крис испуганно застыл. С края ущелья вниз покатились земля и камни, и спустя несколько секунд снизу долетело гулкое эхо.

Шериф снова приступил к своей ювелирной работе. Виктория же, чтобы отвлечь паренька, стала задавать ему разные вопросы.

Из ответов Лаки выяснилось, что сегодняшнее происшествие отнюдь не самое опасное в его нелегкой судьбе.

К тому времени, как Крис вытащил гвоздь, помощник уже привязал лассо к дышлу фургона.

— Спасибо, — произнесла Виктория, когда веревка натянулась. — Теперь тебе нечего бояться, Ааки.

Как бы опровергая ее слова, фургон, скрипнув, снова дернулся к краю ущелья.

— Нет, нет, нет! — отчаянно закричал Лаки, хватая Викторию за руку.

— Лаки, — твердо произнесла девушка, придвигаясь ближе к мальчику. — Посмотри на меня. — Ребенок поднял на нее полные слез глаза, и сердце детектива екнуло. Паренек до смерти перепугался и не понимал, что делают взрослые. — Все будет хорошо.

Подняв голову, она повернулась к помощнику:

— Я поддержу фургон двумя руками, когда Крис снимет колесо. Как только он сделает это, ты, Сет, перережь веревку.

— Ну уж нет! Вы оба отправитесь вслед за фургоном!

— А ты привяжи меня за ноги.

По лицу Сета было видно, что он крайне не одобряет эту затею.

— Это единственная возможность, пока фургон не полетел в пропасть.

Сет кинул ей моток веревки. Виктория тотчас обвязала свои ноги. Сняв колесо, Крис взял другой конец веревки и пополз под фургоном обратно.

Только бы ее план сработал!

Выпрямившись, шериф толкнул фургон.

— А теперь режь! Режь!

Лопнув, веревка взметнулась в воздухе, как атакующая змея, и с такой силой ударила но дереву, что от того полетели щепки.