– О чем вы думаете? – спросила Линни. Она открыла глаза и смотрела мне в лицо.
– О рае.
– Больше похоже, что об аде. – Она покачала головой и резко выпрямилась в кресле. – Сколько еще осталось лететь?
– Около часа.
– Мне понравится миссис Теллер?
– Разве вы не видели ее прежде?
– Один раз. Когда была маленькой. Я ее совсем не помню.
– Ее нелегко забыть, – улыбнулся я.
– Правда, – согласилась Линни. – Что-то странное есть в том, что я лечу в Америку, чтобы жить с ней на ферме. Конечно, я сказала, что в восторге от такой перспективы. И кто бы не обрадовался путешествию?.. Это же суперкласс. Но у меня ощущение, что у папы и мистера Теллера были более серьезные причины послать меня в Штаты, и я хочу знать какие.
– Они надеются, что, если у нее будет компания, она перестанет пить в одиночку.
– Ну да?! – Линни удивленно взглянула на меня. – Вы шутите?
– Они не говорили мне об этом, но я догадываюсь.
– Но я же не смогу запретить ей пить, – запротестовала Линни.
– И не пытайтесь. Она не бросит пить. И уверен, она вам понравится, если вы не будете вмешиваться в ее привычки.
– Моя мать не одобрила бы ее поведения, – засмеялась Линни.
– Пожалуй, не одобрила бы.
– Наверно, поэтому я и видела миссис Теллер всего один раз. – Линни лукаво усмехнулась. С каждой сотней миль влияние Джоан на глазах испарялось, хотя Линни и не сознавала этого.
Во второй половине дня местного времени мы добрались до «Билтмора», откуда Линни с гидом отправилась в пешеходную экскурсию по Нью-Йорку, а я поехал на такси в «Жизненную поддержку». Жара по-прежнему висела над городом, а воздух еще больше сгустился. Казалось, все погружено в летаргию и дрему, утомленные машины вяло тащились в ущельях дрожавших в мареве зданий. Переступив порог «Жизненной поддержки», я попал в другую температурную зону, поднялся на седьмой этаж, чувствуя, как конденсируется влага на рубашке, и обмяк в кресле в кабинете Уолта.
– Полет прошел нормально? – спросил он. – Вы выглядите...
– Угу, измочаленным, – закончил я.
Уолт улыбнулся, будто ждал этого слова. Усталость чувствовалась и в его улыбке, он тоже умел вкалывать.
– Какие новости из «Снэйл экспресс»? – спросил я.
– Они охотно пошли нам навстречу. – Он достал из стола лист бумаги. – Беда только в том, что в те дни тридцать пять их грузовиков работали в тех штатах и могли на развилке свернуть на запад. – Он протянул мне список. – Работа надолго.
Я посмотрел на список имен и адресов, а потом на часы.
– Думаю, нам надо проверить все.
– Я так и знал, что вы это скажете. – Уолт заметно помрачнел.