— Оставьте номер телефона, Билл, — приказал О'Ши.
— Нет, не оставлю, — сказал Маккарти. — Если я вам понадоблюсь, можете позвонить моему помощнику в компании. Я не хочу, чтобы меня тревожили, пока я буду в Луизиане. Хочу от всего отрешиться. Полностью отдохнуть. Я возьму с собой мобильный телефон, но Кэрин Уокер — единственная, кому будет известен этот номер.
— О'кей, — медленно произнес О'Ши, закатывая глаза. Если Маккарти хочет упрямиться, пусть упрямится, черт с ним.
— А теперь расскажите мне, зачем мы тут собрались, — потребовал Маккарти с заметно усилившимся южным акцентом.
О'Ши глубоко вобрал в себя воздух.
— На будущей неделе я арестую Джея Уэста по обвинению в использовании инсайдерской информации при сделках, — пояснил он. В комнате воцарилась гробовая тишина — только жужжал стоявший на холодильнике маленький вентилятор. — При всех.
— Если вам повезет. — Оливер впервые с приезда открыл рот.
— Как это понимать? — спросил О'Ши, извлекая зернышко, застрявшее между верхними передними зубами.
— Сегодня утром Джей уехал.
— Я знаю, — сказал О'Ши. — Он отправился в Нью-Гэмпшир ознакомиться с какой-то компанией.
— "Турбо-Тек", — уточнил Оливер. — Но как вы узнали?
— У меня есть свои источники, — небрежно бросил О'Ши. — Он проведет там ночь и вернется завтра или в пятницу. А мы не двинем на него до будущей недели. Так что все в порядке.
Оливер отрицательно покачал головой:
— Джей не доехал до Нью-Гэмпшира. Он сказал Салли, что собирается встретиться с человеком по имени Джек Трэйнер, который работает в отделе маркетинга «Турбо-Тек», но, по словам Трэйнера, Джей там не появлялся. Я поручил моей секретарше позвонить этому человеку. Он понятия не имел, о чем она говорила. Джей даже не условливался с ним о встрече.
О'Ши выпятил нижнюю губу, делая вид, что глубоко задумался. Он не мог сказать Оливеру, что знает: Джей отправился в Глостер, так как это известие могло выбить Мэйлора из седла — тот ведь знал, каким именем прикрывается Салли. О'Ши раньше уже видел в людях признаки распада, и у Оливера они были налицо.
— Если Джей не вернется в пятницу утром, мы организуем поиск. Вы же знаете: я могу его найти. У меня есть для этого необходимые ресурсы.
— Но мы же хотели арестовать Джея в «Маккарти и Ллойде», чтобы было больше шума, — с тревогой произнес Маккарти, словно над задуманным им парадом начали сгущаться дождевые тучи. — Мне казалось, вы говорили, что кто-то из вашей конторы оповестит заранее средства массовой информации насчет ареста, с тем чтобы камеры находились у входных дверей в ожидании, когда вы выведете его в наручниках. Затем наши люди по связи с общественностью расскажут, как мы сотрудничали с вашей конторой, а ваши люди скажут, что Джей действовал в одиночку. И тогда «Маккарти и Ллойд» будет чистенькой. Такой ведь был план.