Наивные мечты (Фэйзер) - страница 27

— Сделку нужно скрепить печатью. — Он наклонил голову и легко поцеловал ее в губы.

Рози отпрыгнула от него, словно обожглась.

— О! — Она прикоснулась пальцем к губам. — О! Я ненавижу вас!

Чарлз покачал головой.

— Нет. Это Росс Балмейн меня ненавидит. Вы запутались, моя дорогая. — Он снова поймал ее подбородок большим и указательным пальцами. — Значит, сделка?

Рози смотрела на него, ощущая тепло в том месте, где его пальцы касались ее подбородка, близость его губ пугала ее. Она знала, что должна оттолкнуть его, но не могла пошевелиться. И когда его губы коснулись ее во второй раз, она осталась неподвижна, все ее чувства сосредоточились в них, проникаясь новым ощущением так же глубоко, как если бы она изучала новое насекомое.

Он отстранился и отошел назад, а она все стояла, не в силах пошевелиться.

— Это было поразительно интересно, — сказала она. — Я всегда думала, на что это похоже?

Чарлз расхохотался.

— Ты поразительно восхитительная злючка, Рози. — Он направился к дверям. — Надеюсь увидеть тебя завтра утром у реки.

И уже с лестницы донеслись его шаги, быстрые и легкие. Рози подбежала к двери и услышала, как он, еле сдерживая смех, прощается в гостиной с ее сестрами. Потом она услышала, как Уэлби проводил его. Хлопнула входная дверь, и дом внезапно погрузился в тишину. Она машинально коснулась губ кончиками пальцев.

Чарлз спускался с холма, беззаботно, посмеиваясь про себя. Либо леди Розалинда усвоила особенности речи своего кузена вместе с его исследованиями, либо впереди его ждет что-то невероятно интересное. Росс Балмейн… Рози Бельмонт. Всего лишь чистое совпадение? Это была фантастическая мысль, но только она могла объяснить дружную атаку на него всех четырех сестер. А он был ученым. Ни один настоящий ученый не отвергнет без проверки идею, какой бы невероятной она ни казалась.

Так или иначе, но он решил, что его визит в этот сонный гэмпширский рыбацкий городок становится неожиданно увлекательным.

Глава 5

— Итак, если Чарлз Ларчмонт встретится с Россом Балмейном лицом к лицу, он поддержит его кандидатуру на выборах в Королевское общество. — Тео легла на кровать Рози, устроилась поудобнее на подушках и скинула с ног атласные туфельки.

— Но как он может встретиться с человеком, которого не существует? — спросила Кларисса, свернувшись в кресле возле аквариума.

— Вот именно, — продолжала Тео. — О, Эмили, это что, горячее молоко?

— Ты говорила, что хочешь чашечку перед сном. — Эмили вошла с подносом в руках, на котором стояли четыре дымящиеся чашки, и закрыла ногой дверь.

Тео состроила гримасу.